ويكيبيديا

    "كطفل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çocuk gibi
        
    • bebek gibi
        
    • çocukken
        
    • çocukmuşum gibi
        
    • çocuğa
        
    • bebekler gibi
        
    • Çocukluk
        
    • Küçükken
        
    • bir çocuk
        
    • çocuğun
        
    • Bebekken
        
    • çocuğu gibi
        
    • çocukmuşsun
        
    • çocuklar gibi
        
    • bebekmişim gibi
        
    Parti liderleri, seçmenler seni oyuncağını kaybetmiş çocuk gibi davranıyor görecek. Open Subtitles قادة الحزب و المصوتون سيرونك , على أنك تتصرف كطفل خسر
    O merdivenler 30 cm uzunlukta, bu yüzden Pee-Wee merdivenlerde aşağı yukarı inip çıktığında onlarla bir çocuk gibi anlaşıyor. TED يبلغ ارتفاع السلالم 12 إنشًا، فعندما يصعد ويهبطُ بي وي تلك السلالم، يتعاملُ معهم كطفل.
    İster gelip bize katılırsın, istersen odana çıkıp küçük bir bebek gibi ağlarsın. Open Subtitles يمكنك أن تنضم إلينا أو أن تذهب إلى غرفتك و تبكي كطفل صغير
    Benim bebek gibi giyindiğim güzel bir sahne çekmeyi denedik. Open Subtitles لقد كنا نحاول أن نحصل على ملابس جيدة لي كطفل
    çocukken, yabancı yerlerde yattığımda uyurgezer olurdum şimdi yeniden oluyor. Open Subtitles اعتدت ان امشي خلال نومي كطفل عندما.. عندما نمت فياماكنغريبة،
    Ben oradayken, okyanus beni bir çocuk gibi hafifmişim gibi tutardı, sallardı, atardı. TED عندما كنت هناك، كان يشدني المحيط، يأرجحني ويقذفني، كطفل صغير.
    -Evet! Bana bir çocuk gibi davranıyorsunuz. Open Subtitles نعم ، سأفعل ، أنت تعاملني كطفل عمره 5 سنوات ، أنا في الثلاثين
    Seni çölden aldığımdan beri şımarık bir çocuk gibi davranıyorsun! Open Subtitles لقد عاملتك كطفل مدلل منذ أن التقطتك من الصحراء
    çocuk gibi davranırsan ben de sana öyle davranırım. Open Subtitles هذا يؤلم . أتريد أن تتصرف كطفل ؟ سأعاملك كواحد
    Gardiyan doğru söylüyor. O maskenin arkasına bir çocuk gibi gizleniyorsun. Open Subtitles إنّك تتصرف كطفل بإختبائك وراء ذلك القناع
    Çocukluğumda, çocuk gibi konuşur çocuk gibi düşünür çocuk gibi fikir yürütürdüm. Open Subtitles عندما كنت طفلاً تحدثت كطفلاً وفكرت كطفل وجادلت كطفل
    Ben uyuyamadığım zaman bir tane alırım ve hemen bir bebek gibi uyurum. Open Subtitles عندما لا يكون بمقدوري النوم ، أتناول حبة من سيكونالز و أنام بعدها كطفل صغير
    Seni bir bebek gibi döveceğim. Şimdi seni dövücem orospu! Open Subtitles لقد ضربتك قبل ذلك كطفل رضيع والأن سأضربك كإمرأه
    Programdan önceki gece bebek gibi uyumak istediğimi ve üstümü örtmek için yanımda birkaç fıstık bulundurduğumu anlatırım. Open Subtitles نومي كطفل صغير الليلة التي تسبق البرنامج الخيري و للاحتياط أبقيت معي بعض الفتيات بين يديَّ
    çocukken gece yarısı birde kalkardım ve sabah altıya kadar çalışırdım, haftada altı gün. TED كطفل كنت معتاد على النهوض من الواحدة صباحا حتى السادسة مساء، ستة أيام في الأسبوع.
    Artık çocuk değilim ve sen de bana çocukmuşum gibi davranmayı bırakmalısın. Open Subtitles انظري، لم أعد طفلاً، و يجب أن تتوقفي عن معاملتي كطفل
    Bir çocuğa benziyor ama değil. Ve bu, bir ay önce başladı. Doğru mu? Open Subtitles يبدو كطفل ، لكنه ليس طفلاً وقد بدأ الأمر منذ شهر ، أليس كذلك ؟
    Birçok insan hep sorar: Böyle uğraştırıcı bir iş yükü ile geceleri nasıl uyuyabiliyorsun? Ben de derim ki aynen bebekler gibi uyuyorum: TED العديد من الناس يقولوا. كيف يمكنك النوم ليلا عندما يكون لديك مشكلة بهذا الحجم؟ واقول لهم اننى انام كطفل صغير:
    Çocukluk yıllarımdan başlayarak, doğal alanları sevmeyi öğrendim. TED و من بواكير ذكرياتي كطفل تعلمت حب المناظر الطبيعية.
    Gerçek plan bu değildi. Küçükken hep üniversite öğretmeni olmak istemiştim. Open Subtitles أشهد أن هذه لم تكن خطتي الأولى كطفل أردت أن أكون مدرس بالجامعة
    Pee-Wee bir çocuk ve onun tüm dünyası biz Pee-Wee'yi bir çocuk olarak algılayalım diye yaratılmış. TED بي وي هيرمان هو طفل، صُنع كل عالمه بالكامل لنرى بي وي كطفل.
    Küçük olduğumdan, babamın bir çocuğun bedeninde yaşadığına inanmaya başlamıştım. Open Subtitles كطفل ، بدأت أصدق . . أن أبي كان يعتاش كولد
    Bebekken bile bilmemen gereken şeyleri biliyordun. Open Subtitles حتى و أنت كطفل كنت تعرف بشأن الأمور التي لم يكن يجب أن تعرفها
    Ya da, göz neslesi olan bar mitzvah çocuğu gibi. Open Subtitles أو في هذه الحالة كطفل يهودي في احتفال البلوغ مصاب بالتهاب في العين
    Artık çocuk değilsin ben de artık sana çocukmuşsun gibi davranmayı bırakmalıyım. Open Subtitles أنت لم تعد طفلاً وأنا يجب أن اتوقف أن اعاملك كطفل لذا..
    Saçının seni 8 yaşındaki çocuklar gibi gösterdiğini söylemiştin ben de hoşuma gittiğini söylüyorum. Open Subtitles قلت ان شعرك يبدو كطفل في الثامنة وانا اقول انني احبه
    Benimle bebekmişim gibi konuşma, tamam mı? Artık yetişkin sayılırım. Open Subtitles أنت تتحدين إلي كطفل أنا الأن قد كبرت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد