ويكيبيديا

    "كفى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kes
        
    • Dur
        
    • Yapma
        
    • Yeter artık
        
    • kadar yeter
        
    • bırak
        
    • Durun
        
    • Hadi
        
    • - Yeter
        
    • Yeterli
        
    • Tamam yeter
        
    kes şunu! Ben ciddiyim! kes şunu! Open Subtitles كفى توقف يا إلهي , رائحتك زكيه جدا باربي
    Bu yüzden sakin ol, ve aşkı yüzünden deliye dönmüş çocuk gibi davranmayı kes. Open Subtitles لذا ، إهدئى و كفى عن التصرف مثل عاشقة مجنونة فى سن المراهقة.
    Ne kadar bu işin içine girmek istemeni ve nerede Dur diyeceğini bilmekle alakalı. Open Subtitles هو حول معرفة إلى أي مدى تريدين التورط ومعرفة متى تقولين كفى
    Ve pazarlık Yapma. Ne teklif ederse kabul et. Open Subtitles و إياك و المساومة, اقبلي بما يعرضه و كفى
    Yeter artık, cadı. Tabii kız kardeşini dul bırakmak istemiyorsan... Open Subtitles كفى أيّتها الساحرة إلّا إنْ أردتِ أنْ تصبح شقيقتكِ أرملة
    Seni pörsümüş ihti-- Bu kadar yeter, bayım. Ne yapayım ben? Open Subtitles أنت رجل عجوز وتافه كفى سيدي، ماذا علي أن أفعل؟
    Oyalanmayı bırak. - 9:00'da teslim zamanım var. Open Subtitles كفى مراوغة لدي لساعة التاسعة كموعد نهائي
    Tamam. Bu kadar yeter. İkiniz de Durun. Open Subtitles حسناً، حسناً، حسناً، كفى، كفى أنتما الاثنان، هيّا
    Soru sormayi birakta geri gel Hadi! Open Subtitles اجل لقد فعلت كفى ان القاء الاسئلة وعودى بسرعة
    Saçmalamayı kes Bugün ölüm hücrelerine nakledileceksin. Open Subtitles كفى هراءً ، كنت في طريقك إلى صف المحكوم عليهم بالإعدام اليوم
    Kuzu gibi melemeyi kes, senden adam olmaz. Open Subtitles كفى تشكياً مثل الحملان لن تغدو رجلاً أبداً
    -Çek arabanı. -Dom, kes şunu! Her şey bitti. Open Subtitles حرك سيارتك كفى يا دوم، أرجوك، انتهى كل شيء
    Eski yöntemleri kullanarak. Pekâlâ, Dur! Yeter! Open Subtitles باستخدام الطرق القديمة حسنا ، توقف ، كفى
    Neden, çünkü bazen biri Dur demeli. Open Subtitles ."لأنه في بعض الأحيان، يتوجّب على أحدٍ ما أن يقول: "كفى
    Dur bir saniye. Yeter. Sorununuz ne? Open Subtitles إنتظروا لحظة، كفى ما هي المشكلة؟
    Djura, Yapma. İtiraf etmemek için bizi tahrik edip onu öldürmemizi istiyor. Open Subtitles كفى با جورا إنه يتلاعب بنا كي نقتله لكي لا يعترف
    Bundan daha rahatsız edici bir şey olamaz! Yapma! Open Subtitles هذا لن يكون مدعاة للقلق بعد الآن كفى هذا
    Yeter artık, cadı. Tabii kız kardeşini dul bırakmak istemiyorsan... Open Subtitles كفى أيّتها الساحرة إلّا إنْ أردتِ أنْ تصبح شقيقتكِ أرملة
    Belki siz doğru zamanda doğru yerde "Yeter artık" diyecek insanlarsınızdır. Open Subtitles ربما أنتم الأشخاص المناسبين بالوقت المناسب وحان الوقت تقولون كفى عبثاً.
    - Bu kadar yeter. Siz burada sevgi gösterisinde bulunurken, birileri benim yumurtalarımı çalıyor. Open Subtitles كفى هذا ، بينما تتعانقان ايها الأحمقان هناك من يسرق مجموعتي
    - Şimdi bu kayanın üzerinde öleceğim. - bırak şimdi. Open Subtitles والآن سأموت على هذة الصخرة ليس عدلآ هودسن" كفى تذمرأ
    Durun bakalım, beyler. Ajanları ben seçerim. Open Subtitles كفى أيها السادة ، أنا من أختار العملاء
    Hadi ama. Hala gençsin. Çocuk sahibi olman için çok zaman var. Open Subtitles كفى,أنتِ مازلت صغيرة, ولديكِ الوقت الكافي لإنجاب الاطفال
    - O sana Rio'da lazımdı, burada değil. - Yeter! Open Subtitles كنت تحتاجها فى ريو وليس هنا كفى , لا تذكريها بعد الان
    Lee Soon Shin'in tek bir hayatına karşılık sence de Yeterli değil mi? Open Subtitles الا يعد هذا كفى برأيك لمقايضة حياة لى سون شين الواحدة ؟
    Tamam, yeter bu kadar bilmece! Ağzınızdaki baklayı çıkarabilir misiniz? Open Subtitles حسناً، كفى من هذه السخافات هل تحدثتم يا رفاق بما هو مطلوب ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد