Şimdi ikinizde onları bir daha göremeyeceksiniz. | Open Subtitles | الأن كلا منكم لن يراهم مرة أخرى |
Bay Gardner'la aynı fikirdeyim ikinizde jüri seçiminizi davanızı savunmak için kullanıyorsunuz, ki buna hararetle karşıyım. | Open Subtitles | انا اتفق مع السيد (جاردنر) كلا منكم سيجادل حجته خلال الاستجواب و التى ارفضها بشدة |
İkinizde durun. | Open Subtitles | كلا منكم وقفها. |
Birbirinizi bir zamanlar sevdiyseniz ve ikiniz de bu iksiri alirsaniz birbirinizi tekrar seveceksiniz. | Open Subtitles | لذا اذا كنتم احببتوا بعضا واخذ كلا منكم من هذا العقار سوف تحبوا بعضكم ثانيةً |
İkiniz de biri ölmeden işinize gitmiyorsunuz. | Open Subtitles | كلا منكم يذهب إلى العمل حتى يموت شخص ما. |
- Sadece, farklı dinlerden birileri evlenirse başarılı olur mu diye test ediliyorsun, ya da ikiniz de bunu sonuna görmeden öldürüleceksiniz. | Open Subtitles | لمعرفة ما اذا كان الارتباط المختلط يمكنه البقاء دون واحد أو كلا منكم يتم إغتياله |
Her ikinizde durun, tamam mı ? | Open Subtitles | كلا منكم تتوقف فقط، حسنا؟ |
İkinizde. | Open Subtitles | كلا منكم. |
- İkinizde. | Open Subtitles | - كلا منكم. |
İkiniz de bu çocuğu öptünüz mü? | Open Subtitles | كلا منكم الفتيات وقد قبلت هذا الصبي؟ |
Benden uzak durun. İkiniz de! | Open Subtitles | إبقى بعيدا عني كلا منكم |
Ellerinizi arkaya koyun! İkiniz de! | Open Subtitles | ضع يديك خلف ظهرك كلا منكم |
İkiniz de, evimden dışarı, hemen. | Open Subtitles | كلا منكم , من شقتي , والآن. |
İkiniz de aşağıya. | Open Subtitles | انزلوا كلا منكم |