"كلا منكم" - Translation from Arabic to Turkish

    • İkinizde
        
    • İkiniz de
        
    Şimdi ikinizde onları bir daha göremeyeceksiniz. Open Subtitles الأن كلا منكم لن يراهم مرة أخرى
    Bay Gardner'la aynı fikirdeyim ikinizde jüri seçiminizi davanızı savunmak için kullanıyorsunuz, ki buna hararetle karşıyım. Open Subtitles انا اتفق مع السيد (جاردنر) كلا منكم سيجادل حجته خلال الاستجواب و التى ارفضها بشدة
    İkinizde durun. Open Subtitles كلا منكم وقفها.
    Birbirinizi bir zamanlar sevdiyseniz ve ikiniz de bu iksiri alirsaniz birbirinizi tekrar seveceksiniz. Open Subtitles لذا اذا كنتم احببتوا بعضا واخذ كلا منكم من هذا العقار سوف تحبوا بعضكم ثانيةً
    İkiniz de biri ölmeden işinize gitmiyorsunuz. Open Subtitles كلا منكم يذهب إلى العمل حتى يموت شخص ما.
    - Sadece, farklı dinlerden birileri evlenirse başarılı olur mu diye test ediliyorsun, ya da ikiniz de bunu sonuna görmeden öldürüleceksiniz. Open Subtitles لمعرفة ما اذا كان الارتباط المختلط يمكنه البقاء دون واحد أو كلا منكم يتم إغتياله
    Her ikinizde durun, tamam mı ? Open Subtitles كلا منكم تتوقف فقط، حسنا؟
    İkinizde. Open Subtitles كلا منكم.
    - İkinizde. Open Subtitles - كلا منكم.
    İkiniz de bu çocuğu öptünüz mü? Open Subtitles كلا منكم الفتيات وقد قبلت هذا الصبي؟
    Benden uzak durun. İkiniz de! Open Subtitles إبقى بعيدا عني كلا منكم
    Ellerinizi arkaya koyun! İkiniz de! Open Subtitles ضع يديك خلف ظهرك كلا منكم
    İkiniz de, evimden dışarı, hemen. Open Subtitles كلا منكم , من شقتي , والآن.
    İkiniz de aşağıya. Open Subtitles انزلوا كلا منكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more