ويكيبيديا

    "كلما كان" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ne kadar
        
    • o kadar
        
    • ne zaman
        
    • kadar erken
        
    Teknoloji ne kadar ilerlerse, sürücüler daha az güvenilir olacak. TED كلما كانت التقنية أفضل، كلما كان الإعتماد على السائق أقل.
    ne kadar çok yaslayabilirseniz bşr bakıma o kadar iyi. TED وكلما تمكنت من الاتكاء بشكل اكثر, كلما كان ذلك افضل
    Yani ne kadar bloklarsanız, o kadar insanları sansürden kaçmaları için etkiler ve böylece bu kedi fare oyununun kazananını etkiler. TED لذا فكلما تحظرها أكثر، كلما كان تأثيرها أكبر على الناس من أجل تجنب الرقابة وعليه، الفوز في لعبة القط والفأر هذه.
    ne zaman bir müşteri ile buluşsa daima onlarla fotoğraf çektirir. Open Subtitles .. كلما كان يلتقي بالعملاء .. كان يلتقط صورة معهم دائماً
    Ona ne kadar erken anlatırsan, her şey hakkında o kadar iyi hissedeceksin. Open Subtitles كلما تكلمت معها فى أقرب وقت, كلما كان شعورك جيدا تجاه كل الأشياء.
    ne kadar çabuk olursa, o kadar iyi olur deyim yerindeyse. Open Subtitles حسنا كلما أسرعنا كلما كان ذلك أفضل وهذه عبارة مبتكره منى
    Bir yer bulup kazmalıyız. ne kadar çabuk o kadar iyi. Open Subtitles يجب أن نجد مكانا لنحفره و كلما كان أبكر كان أفضل
    ne kadar çabuk konuşursa, sen de o kadar çabuk çıkarsın. Open Subtitles كلما تكلم بشكلٍ أسرع , كلما كان خروجك من السجن أسرع
    Ne yaptığınızı ne kadar az insan bilirse o kadar iyi olur. Open Subtitles كلما قل عدد الناس الذين يعرفون ماذا تفعل, كلما كان ذلك أفضل.
    Güzel. ne kadar az dâhil olursa, o kadar güvende olur. Open Subtitles جيد ، كلما كان قليلاً تدخله في هذا كلما كان بأمان
    Senin tam tersine, ne zaman gerçek bir konuşma yapsak kaçıyorsun. Open Subtitles عكسك انت لمذا تمشين بعيدًا كلما كان لدينا محادثه حقيقية ؟
    Masada ne zaman kimliği belirsiz bir hasta olsa yaptığın ilk şey etraftakilere hastanın künyesini bulmaları için bağırmak oluyor. Open Subtitles كلما كان لدينا شخص مجهول الهويّة على الطاولة أول شئ تقوم به هو الصّراخ في أحد للذهاب لإحضار بيانات المريض.
    Ve her ne zaman oksitosin seviyesini yükseltsek, insanlar gönüllü bir şekilde kesenin ağzını açıyor ve yabancılarla paralarını paylaşıyorlar. TED ووجدنا أنه كلما إزداد الأوكسيتوسين، كلما كان الناس أكثر إنفتاحاً وعطائاً ومشاركة الغرباء بأموالهم
    ne kadar erken kazarsak işimiz de o kadar erken biter. Open Subtitles كلما أسرعنا في الحفر كلما كان أسرع خروجنا من هذه الورطة
    Buraları ne kadar erken terk ederseniz o kadar iyi. Open Subtitles كلما عجلتِ في رحيلك عن هذا الحي، كلما كان أفضل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد