ويكيبيديا

    "كلّ شيء سيكون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Her şey
        
    Bir banka soymadım. Eğer soysaydım, Her şey harika olurdu. Open Subtitles لم أسرق مصرف، إذا سرقت مصرف كلّ شيء سيكون رائع
    Tanrım, Her şey böyle tıkırında giderse netice iyi olacaktır. Open Subtitles يا إلهي. إذا الأمر هكذا إذن كلّ شيء سيكون مثالي.
    Sonra Her şey yoluna girer, ne yazık ki. Open Subtitles وبعدها كلّ شيء سيكون على مايُرام, مع الأسف.
    Sen olmasan Her şey allak bullak olacak! Open Subtitles لولا أنت، كلّ شيء سيكون مبعثر في هذا البيت
    Her şey yolunda. Katili bulduk. Open Subtitles كلّ شيء سيكون على ما يرام الآن بعد أن أمسكنا الرجل
    - Bir şey olmayacak. - Evet, Her şey yoluna girecek. Endişelenme. Open Subtitles سيكون كل شيء بخير نعم، كلّ شيء سيكون بخير لاداعي للقلق
    Dediğimi yap, Her şey yoluna girecek. Anladın mı? Open Subtitles إفعلي كما أقوله لكِ، كلّ شيء سيكون على ما يُرام، أتشعرين بي؟
    Her şey yoluna girecek, hadi girelim. Open Subtitles كلّ شيء سيكون علي ما يرام تعال الآن للداخل
    Batra efendim, bana inanmalısınız! Her şey yapılacaktır. Open Subtitles سيد باترا، فليكن عندك ايمان بي كلّ شيء سيكون معمول
    Ama birkaç hafta içinde, Her şey cam gibi net olacak. Open Subtitles لكن بعد إسبوع تقريباً، كلّ شيء سيكون واضح جداً
    İyileşeceksin, Her şey düzelecek. Bir plânım var, bir plânım var. Open Subtitles ستكونين بخير، كلّ شيء سيكون بخير، لديّ خطّة، لديّ خطّة
    Ölü adam bir sebebi vardır diyorsa sanırım Her şey harika olacak. Open Subtitles طالما أنّ الميت يقول أنّ هنالك سبب، فأعتقد أنّ كلّ شيء سيكون بخير
    Her şey düzelecek Blair. Chuck'ın yanında sen varsın ve seni seviyor. Open Subtitles كلّ شيء سيكون بخير رغم كلّ هذا، أنتِ تدعمينه
    Her şey yoluna girecek. Böyle görmüştük, değil mi? Open Subtitles كلّ شيء سيكون على مايرام فهذا ما رأيناه، صحيح؟
    - Her şey düzelecek. Open Subtitles تمدّها تقريراً بكلّ ما يحدث. كلّ شيء سيكون على ما يُرام ، حسنٌ،
    Seni kırmak istememiştim. Her şey düzelecek. Open Subtitles لم أقصد إيذائك، كلّ شيء سيكون على ما يُرام.
    Olmadığını anladıklarında, Her şey yoluna girecek. Open Subtitles لكنهم سيدركون بأنّ كل شيء على ما يرام، كلّ شيء سيكون على ما يارن.
    Dediklerimi yaparsan Her şey yoluna girecek. Open Subtitles كلّ شيء سيكون على ما يرام إذا فعلتِ بالضبط ما أقول
    Her şey yolunda gidecek. Bu kader. Kesin yani. Open Subtitles كلّ شيء سيكون على ما يرام هو مصير، هو مضمون
    Her şey yoluna girecek maymun. Sana söz veriyorum. Open Subtitles كلّ شيء سيكون على ما يرام أيّتها القردة أعدكِ بأنّ هذا نبأ جيّد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد