- Tamam, kahvaltı yapalım. | Open Subtitles | كل الحق . ويمكنني أن ضغط عليك في ل تناول الافطار. |
Mi se llamas Amor. Tamam, Tamam, Tamam. | Open Subtitles | وهذا هو كل الحق، وهذا هو كل الحق، وهذا هو كل الحق. |
Tamam, o zaman, otur bakalım. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، ثم، كل الحق. حسنا، مجرد الحصول على مقعد هناك. |
Pekala pekala, neyin doğru uygun yada yanlış olacağının canı cehenneme | Open Subtitles | كل الحق، كل الحق. إلى الجحيم مع ما هو مناسب ومحترم. |
Pekala bayan, adamı tarif edebilir misiniz? | Open Subtitles | كل الحق ، سيدة ، ما قال انه تبدو وكأنها ؟ |
Pekâlâ ama beni soymak için dikkatle hazirlanmis bir komplo olmasa iyi olur. | Open Subtitles | كل الحق. ولكن هذا أفضل لا يكون بعض خطة محكمة لإخراجي من قميصي. |
Tamam, o boktan aleti o kadar önemsiyorsan dediğin gibi olsun. | Open Subtitles | كل الحق. إذا كنت تهتم بما فيه الكفاية للتعويض أن حمولة من حماقة، حسنا. |
Haydi, siz beyler, sakin olun, Tamam mı? | Open Subtitles | هيا، يا رفاق ، دعنا فقط يستقر ، كل الحق ؟ |
Tamam, Tamam, bir saniye kötü hissettim ama sonra unuttum gitti. | Open Subtitles | كل الحق، كل الحق. شعرت سيئة للمرة الثانية، ولكن بعد ذلك نسيت حول هذا الموضوع. |
Tamam, iş yerindeki insanları unutalım. | Open Subtitles | كل الحق. إيرل، دعونا ننسى فقط عن الشعب في المكتب، حسنا؟ |
Tamam o zaman hatırladığın son şeyden başlayalım. | Open Subtitles | كل الحق. ثم دعونا نبدأ مع آخر شيء لم تذكر. |
Tamam, direk havalanıyor ve sessiz. | Open Subtitles | كل الحق , لذلك , انها تقلع بشكل مستقيم وانها هادئة. |
Pekala sizi lanet pislikler! Sallanmayı bırakın! | Open Subtitles | كل الحق ، وكنت قليلا اللعنة، إنهاء الشد حولها |
Pekala, öyleyse bir şifrem var. | Open Subtitles | كل الحق ، لذلك أنا حصلت على كلمة المرور. |
Çok kağıt havlu var. Pekala, harika bir paketmiş. | Open Subtitles | وهناك الكثير من المناشف الورقية.كل الحق ، مجموعة مدهشة. |
Pekala,kontratı hazırladıktan sonra tekrar geri geleceğim. | Open Subtitles | كل الحق , سوف أحصل على العقد جاهز ويعود لك. |
Pekâlâ neden eski kartınızın arkasına yazmıyorsunuz? | Open Subtitles | كل الحق. لماذا لا تكتب فقط لأنها على الجزء الخلفي من البطاقة القديمة |
Pekâlâ, güneş geceleri ne taraftan batıyor? | Open Subtitles | يذهب. كل الحق ، أين تذهب الشمس في الليل؟ |
Pekâlâ, ihtiyar babacığım bana her şeyi anlatıyorsun çünkü ben... | Open Subtitles | كل الحق ، يا أبي العزيز القديمة أنت الآن ستقول لى كل شىء لأنه أولا.. |
Peki. | Open Subtitles | أنت ستعمل ايقاظ الاطفال. كل الحق. |
Tamamdır, hadi, dostum, parti yapalım. | Open Subtitles | كل الحق ، هيا ، المتأنق ، دعونا الطرف. |
Sorun yok bunu hak ettim. | Open Subtitles | وهذا هو كل الحق. انا استحق هذا. |
Sorun değil, uzun sürmez. | Open Subtitles | ومن كل الحق. وأحرزنا ليرة لبنانية تأخذ فقط دقيقة واحدة. |
Hayır, burada bulunma hakkın var. | Open Subtitles | لا . لك كل الحق بأن تكون هنا أنا أستحق هذا كثيراً |
Bak, Elaine. Olanlardan dolayı üzgünüm. Kızmakta haklısın. | Open Subtitles | انا اسف لما حدث وانت لك كل الحق لتكوني غاضبة |
Üzgün olduğunu biliyoruz, sonuna kadar da haklısın ama mümkünse her şeyi yoluna koymak için ikinci bir şans istiyoruz. | Open Subtitles | نعلم أنكِ مستاءة، ولكِ كل الحق في ذلك لكن إن لم يكن لديكِ مانع، فإننا نريد فرصةً أخرى لتصحيح الأمور |
Hey, Detektif, iyi misin? | Open Subtitles | يو،المخبر،لك كل الحق نعم، أنا جيدة، وذلك بفضل. |