ويكيبيديا

    "كل شيء على ما يرام" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Her şey yoluna girecek
        
    • Herşey yolunda mı
        
    • Sorun yok
        
    • Her şeyin yolunda
        
    • Sorun değil
        
    • Her şey düzelecek
        
    • - Her şey yolunda mı
        
    • Bir şey yok
        
    • Her şey güzel
        
    • her şey iyi
        
    Her şey yoluna girecek. Sadece bir elektrik yangını, tamam mı? Open Subtitles سيسير كل شيء على ما يرام إنها نار كهربائية، أليس كذلك؟
    Siren seslerini duyduğun zaman, Her şey yoluna girecek dedim. Tanrım. Open Subtitles وما أن يسمع الصافرة حتي يكون كل شيء على ما يرام
    Şimdi,başkalarının işine burnumu sokmak istemiyorum.Fakat evde Herşey yolunda mı? Open Subtitles لا أريد أن أتطفل ولكن هل كل شيء على ما يرام في المنزل؟
    Tamamen hayal ürünü. Bir Sorun yok. kimse seni incitmiyor. Open Subtitles تخيلات فقط ، كل شيء على ما يرام لا أحد سيؤذيكِ
    Buraya Her şeyin yolunda olduğunu söylemek için beni çağırdın. Open Subtitles لقد جلبتيني كي تخبريني أن كل شيء على ما يرام
    Ben... Tamam, Sorun değil. Gençken ben de birkaç tane kırmıştım. Open Subtitles .كل شيء على ما يرام .لدي بضعة عصي مكسوره
    Birbirimizi seversek Her şey düzelecek. Open Subtitles الآن بما اننا نحب بعضنا سيكون كل شيء على ما يرام
    - Her şey yolunda mı? - Mükemmel. Hiçbir problem yok. Open Subtitles ـ كل شيء على ما يرام ـ أجل، الأمور جيّدة، لا مشاكل
    - Hayır, hala cevap yok. Bir şey yok. Polisi aradım. Open Subtitles ـ مازال يرن ـ كل شيء على ما يرام, لقد إتصلت بالشرطة
    Yardım programına bir telefon edeceğim ve Her şey yoluna girecek. Open Subtitles اتصال واحد لبرنامج مساعدة الموظفين وسيكون كل شيء على ما يرام
    Merak etme, bebeğim. Her şey yoluna girecek artık. Open Subtitles لا تقلقي عزيزتي، سيكون كل شيء على ما يرام من الآن فصاعداً
    Her şey yoluna girecek. Open Subtitles لا بأس يا عزيزتي سيكون كل شيء على ما يرام
    Seni eve götürür götürmez Her şey yoluna girecek. Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام قريبا عندما نعود إلى المنزل
    Herşey yolunda mı Martin? Open Subtitles هل كل شيء على ما يرام أيها المرشح مارتن ؟
    Hey, hey, hey! Herşey yolunda mı? Open Subtitles مهلاً , مهلاً , مهلاً هل كل شيء على ما يرام ؟
    Orada Herşey yolunda mı? Open Subtitles كل شيء على ما يرام هناك في الأسفل؟
    Beş altı saat içinde döndüğüm sürece bir Sorun yok. Open Subtitles طالما أبقى خمس أو ست ساعات، وسيكون كل شيء على ما يرام.
    Sorun yok. Tsunade-sama'dan sizin hakkınızda çok şey duyduk. Open Subtitles كل شيء على ما يرام, لقد أخبرتنا تسونادي عنكم
    Hayır ama bize Her şeyin yolunda olduğuna dair teminat verdiler. Open Subtitles لا، ولكنهم أكدوا لنا أن كل شيء على ما يرام
    Sanırım Her şeyin yolunda olduğunu öğrensek iyi olur. Open Subtitles أعتقد أنها فكرة صائبة أن نتأكد أن كل شيء على ما يرام
    Mark, hiç Sorun değil. Konuşabiliriz. Open Subtitles كل شيء على ما يرام يا مارك يمكننا أن نتكلم
    - Endişelenmeyin çocuklar. Her şey düzelecek. Open Subtitles كل شيء على مايرام، اطفال سيصبح كل شيء على ما يرام
    Hayır, söz veriyorum ve sana bir şeyler getireceğim. - Her şey yolunda mı? Open Subtitles لا أعدك وسوف أحضر لك حلوى هل كل شيء على ما يرام ؟
    Endişelenecek Bir şey yok. Her şey yolunda. Evet, doktorla görüşmem gerekecek. Open Subtitles لا يوجد ما تقلق حياله، كل شيء على ما يرام أجل، احتاج زيارة من الطبيبة.
    Her şey güzel olacak çünkü seni çok seviyorum. Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام لانني احبك كثيراً
    Çoğu erkek, arkadaşım Louis gibi, her şey iyi diyor. TED أن العديد من الرجال يعتقدون كصديقي لويس، بأن كل شيء على ما يرام الآن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد