her gün eski albümleri dinler ve... yeri geldiğinde başkalarına onu tanıtırım. | Open Subtitles | كل ليلة كنت أهاتف ذلك الصعلوك على المسرح و أقدم جاك لأميريكا |
her gün eski albümleri dinler ve... yeri geldiğinde başkalarına onu tanıtırım. | Open Subtitles | كل ليلة كنت أهاتف ذلك الصعلوك على المسرح و أقدم جاك لأميريكا |
Eşiniz olan bu ıstırapla, her gece ona kıvrıldığınız, kollarında uykuya daldığınız şey. | TED | الحزن الذي هو زوجك. إنه هو الذي تلتفِ كل ليلة لتغفِ بين ذراعيه |
Ülke içinde seyahat ederken her gece şirketten biriyle yemek yerim. | TED | عندما أكون مسافراً داخل البلد، أتعشى كل ليلة مع موظفي الشركة. |
Bütün gün şarap içsem, bütün gece zar atsam... - ... o zaman alkışlardınız beni! | Open Subtitles | عندما كنت أكون فى حالة سكر كل يوم و ألعب النرد كل ليلة , كنت تسميها روح عالية |
Dün bütün gece uyudum... bunu günlerdir yapmamıştım. | Open Subtitles | تعرفين ,لقد نمت كل ليلة أمس ولم أفعل هذا منذ أيام |
Esas tören gerçekleşmeden önceki gün, dans ediyorduk, heyecanlıydık ve tüm gece uyumadık. | TED | وفي اليوم السابق للحفل الفعلي يحدث، ونحن كانت الرقص، ووجود الإثارة، ومن خلال كل ليلة ونحن لا ينام. |
Hafta sonlarını sahilde geçiriyor ve neredeyse her akşam sinemaya gidiyorlardı. | Open Subtitles | قضوا العطلات الأسبوعية على الشاطيء وذهبوا إلى السينما تقريبًا كل ليلة. |
2 haftadır her gün halüsinasyon görüyorsun ve bi' doktora görünmedin mi? | Open Subtitles | أنتِ تهذين كل ليلة لمدة أسبوعين , ولم تري طبيبا حتى ؟ |
Oğlumun her gün ölüşünü izliyordum, her gece sırılsıklam uyanıyordu. | Open Subtitles | شاهدتُ ابني يموت كل ليلة عندما أستيقظ من نومي متعرقاً |
Oğlumu benden ayırdın ve hayatının geri kalanında her gün bedelini ödeyeceğini göreceğim. | Open Subtitles | أخذتِ طفلي بعيداً عني وسأعمل على أن أدعك تدفعي كل ليلة طوال حياتك |
Ve bir sene boyunca her gece bir kase sıcak çorba, borcum için verdiğiniz iki hafta yüzünden duyduğum minnetin ifadesi. | Open Subtitles | سوف يكون هناك علبة من المرق مجاناً كل ليلة و لمدة سنة عرفاناً بلطفك الذي لا ينضب بإعطائي إسبوعان إضافيان لأدفع. |
her gece başka bir herifle geliyor. Nasıl olduğunu bilirsin. | Open Subtitles | إنها تأتى كل ليلة مع رجل مختلف أنت تعرف طباعهم |
her gece böyle içer misin yoksa sadece kötü bir gece mi? | Open Subtitles | هل تشرب مثل هذا كل ليلة ام هذه مجرد ليلة سيئة ؟ |
Bu planı yapmak mı bütün gece sürdü? | Open Subtitles | نجاح باهر. استغرق الأمر لك كل ليلة من أجل التوصل إلى تلك الخطة؟ |
Dostum, bu adam bizi bütün gece tutacak. | Open Subtitles | المتأنق، فهو ستعمل تبقي لنا هنا كل ليلة. |
bütün gece, her gece kalmanı ve her sabah yanımda uyanmanı ve karım olmanı istiyorum. | Open Subtitles | و تبقين طوال الليل كل ليلة و تستيقظين بجواري كل صباح و تكونين زوجتي |
- tüm gece dua ettim, Rodg. Gitmeliyiz şimdi. | Open Subtitles | أنا أصلى كل ليلة يا رودجر دعنا نذهب الآن |
tüm gece sizin öpüşmelerinizi izlemenin, gecemin en güzel anı olacağını düşünmüştüm. | Open Subtitles | اعتقدت مشاهدة يا رفاق تجعل من كل ليلة كان من المفترض أن يكون تسليط الضوء على بلدي مساء. |
tüm gece boyunca kâbuslar görüp durdun ve ben hiç uyuyamadım. | Open Subtitles | تستيقظ صارخاً كل ليلة وبسببك لا أستطيع النوم |
Gördün mü, her akşam klüplere gitmemizin... karşılığını alacağımızı söylemiştim sana. | Open Subtitles | هل ترين، أخبرتك أن الذهاب إلى الأندية كل ليلة يأتي بثماره |
geceleri sıçrayarak uyanıyorum. her gece bir kere evime geliyorsun. | Open Subtitles | لم أعرف طعم النوم لقد كنت تأتيني في كل ليلة |
Bana göre, her günü son günmüş gibi yaşamalı. | Open Subtitles | أعتقد فحسب أنه يجب أن تعيش كل ليلة كما لو كانت الأخيرة |