ويكيبيديا

    "كل ليلة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • her gün
        
    • her gece
        
    • bütün gece
        
    • tüm gece
        
    • her akşam
        
    • geceleri
        
    • her günü
        
    her gün eski albümleri dinler ve... yeri geldiğinde başkalarına onu tanıtırım. Open Subtitles كل ليلة كنت أهاتف ذلك الصعلوك على المسرح و أقدم جاك لأميريكا
    her gün eski albümleri dinler ve... yeri geldiğinde başkalarına onu tanıtırım. Open Subtitles كل ليلة كنت أهاتف ذلك الصعلوك على المسرح و أقدم جاك لأميريكا
    Eşiniz olan bu ıstırapla, her gece ona kıvrıldığınız, kollarında uykuya daldığınız şey. TED الحزن الذي هو زوجك. إنه هو الذي تلتفِ كل ليلة لتغفِ بين ذراعيه
    Ülke içinde seyahat ederken her gece şirketten biriyle yemek yerim. TED عندما أكون مسافراً داخل البلد، أتعشى كل ليلة مع موظفي الشركة.
    Bütün gün şarap içsem, bütün gece zar atsam... - ... o zaman alkışlardınız beni! Open Subtitles عندما كنت أكون فى حالة سكر كل يوم و ألعب النرد كل ليلة , كنت تسميها روح عالية
    Dün bütün gece uyudum... bunu günlerdir yapmamıştım. Open Subtitles تعرفين ,لقد نمت كل ليلة أمس ولم أفعل هذا منذ أيام
    Esas tören gerçekleşmeden önceki gün, dans ediyorduk, heyecanlıydık ve tüm gece uyumadık. TED وفي اليوم السابق للحفل الفعلي يحدث، ونحن كانت الرقص، ووجود الإثارة، ومن خلال كل ليلة ونحن لا ينام.
    Hafta sonlarını sahilde geçiriyor ve neredeyse her akşam sinemaya gidiyorlardı. Open Subtitles قضوا العطلات الأسبوعية على الشاطيء وذهبوا إلى السينما تقريبًا كل ليلة.
    2 haftadır her gün halüsinasyon görüyorsun ve bi' doktora görünmedin mi? Open Subtitles أنتِ تهذين كل ليلة لمدة أسبوعين , ولم تري طبيبا حتى ؟
    Oğlumun her gün ölüşünü izliyordum, her gece sırılsıklam uyanıyordu. Open Subtitles شاهدتُ ابني يموت كل ليلة عندما أستيقظ من نومي متعرقاً
    Oğlumu benden ayırdın ve hayatının geri kalanında her gün bedelini ödeyeceğini göreceğim. Open Subtitles أخذتِ طفلي بعيداً عني وسأعمل على أن أدعك تدفعي كل ليلة طوال حياتك
    Ve bir sene boyunca her gece bir kase sıcak çorba, borcum için verdiğiniz iki hafta yüzünden duyduğum minnetin ifadesi. Open Subtitles سوف يكون هناك علبة من المرق مجاناً كل ليلة و لمدة سنة عرفاناً بلطفك الذي لا ينضب بإعطائي إسبوعان إضافيان لأدفع.
    her gece başka bir herifle geliyor. Nasıl olduğunu bilirsin. Open Subtitles إنها تأتى كل ليلة مع رجل مختلف أنت تعرف طباعهم
    her gece böyle içer misin yoksa sadece kötü bir gece mi? Open Subtitles هل تشرب مثل هذا كل ليلة ام هذه مجرد ليلة سيئة ؟
    Bu planı yapmak mı bütün gece sürdü? Open Subtitles نجاح باهر. استغرق الأمر لك كل ليلة من أجل التوصل إلى تلك الخطة؟
    Dostum, bu adam bizi bütün gece tutacak. Open Subtitles المتأنق، فهو ستعمل تبقي لنا هنا كل ليلة.
    bütün gece, her gece kalmanı ve her sabah yanımda uyanmanı ve karım olmanı istiyorum. Open Subtitles و تبقين طوال الليل كل ليلة و تستيقظين بجواري كل صباح و تكونين زوجتي
    - tüm gece dua ettim, Rodg. Gitmeliyiz şimdi. Open Subtitles أنا أصلى كل ليلة يا رودجر دعنا نذهب الآن
    tüm gece sizin öpüşmelerinizi izlemenin, gecemin en güzel anı olacağını düşünmüştüm. Open Subtitles اعتقدت مشاهدة يا رفاق تجعل من كل ليلة كان من المفترض أن يكون تسليط الضوء على بلدي مساء.
    tüm gece boyunca kâbuslar görüp durdun ve ben hiç uyuyamadım. Open Subtitles تستيقظ صارخاً كل ليلة وبسببك لا أستطيع النوم
    Gördün mü, her akşam klüplere gitmemizin... karşılığını alacağımızı söylemiştim sana. Open Subtitles هل ترين، أخبرتك أن الذهاب إلى الأندية كل ليلة يأتي بثماره
    geceleri sıçrayarak uyanıyorum. her gece bir kere evime geliyorsun. Open Subtitles لم أعرف طعم النوم لقد كنت تأتيني في كل ليلة
    Bana göre, her günü son günmüş gibi yaşamalı. Open Subtitles أعتقد فحسب أنه يجب أن تعيش كل ليلة كما لو كانت الأخيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد