Davranışlarına dikkat et. Yapman gereken tek şey bu. Böylece iyi geçiniriz. | Open Subtitles | فقط أحسن تصرفاتك , هذا كل ما عليك فعله , وستكون بخير |
Yapman gereken tek şey şurayı imzalamak, ...ve kazancın tamamını bana göndermek. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو توقيع الوثيقة و تقوم بتحويل حصتك لي |
Tek yapman gereken bu numaraları girmek ve özgür olacaksın. | TED | كل ما عليك فعله هو إدخال هذه الأرقام وستكون حراً. |
Bulurum bir tane. Senin Tek yapman gereken benim için gitar çalmak. | Open Subtitles | سأجد واحد ، كل ما عليك فعله هو أن تعزف القيثار لي |
- Tüm yapman gereken çeneni kapalı tutmaktı. - Tüm yaptığım gerçeği söylemekti. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو ابقاء فمك مغلقا كل مافعلته هو قول الحقيقة |
Yapmanız gereken tek şey, balıkların sadece erkek yavrulamasını sağlayan bir gen sürücü salmak. | TED | كل ما عليك فعله هو البدء بنشرالتغير الجيني الذي يجعل من الأسماك تنتج ذكوراً فقط. |
Yapman gereken tek şey, benim için bazı bulguları doğrulaman. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تؤكد بعض الحقائق لي |
Yapman gereken tek şey... uyuyup, dinlenmek. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تنم و تأخذ قسطاً من الراحة |
Yapman gereken tek şey onu parçalara bölmendir, anlıyor musun? | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو ان تقسم المشكلة الى أجزاء , هل ترى؟ |
Yapman gereken tek şey cadı olduğun hayalini önünden kaldırmak . | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو التوقف عن وضع التخيل أنك ساحرة أمامك |
- Yapman gereken tek şey sormak. - Ben mi? | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تسأل لقد فعلت ؟ |
Yapman gereken tek şey son adımı atmak. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله ان تقومي بالخطوه الاخيره |
Şimdi Tek yapman gereken kumarhaneyi kapatmak öyle değil mi? | Open Subtitles | إذن كل ما عليك فعله هو أنت تغلق الكازينو, صحيح؟ |
Bir ölümlüyü bulmak için Tek yapman gereken, hayallerini izlemek. | Open Subtitles | لتقوم بإيجاد البشريّ، كل ما عليك فعله هو تتبّع أحلامه |
çok az müşteriyle sorun var. Tek yapman gereken kapıdaki paspası silkelemek. | Open Subtitles | هناك بضع عملاء متعارضون، كل ما عليك فعله هو ان تغير الترحيب |
Bizi binadan çıkaracak. Tek yapman gereken dediklerimi yapmak. Chloe, ben Jack. | Open Subtitles | ستقوم بإخراجنا من هذا المبنى كل ما عليك فعله هو اللحاق بي |
Tüm yapman gereken gücünü kötünün yerine iyi için kullanmak. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله ان تستخدم سلطتك للخير لا للشر |
Tüm yapman gereken zarfı posta kutusuna atmak. 100 doları sana veririm. | Open Subtitles | ماذا عنك أنت , كل ما عليك فعله هو ادخالها في شق باب |
Bu eyalette bu yasaldır. Tüm yapman gereken Shaw'ın yerinde benim için bir bahis oynaman. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تراهن لاجلي في مركز شو |
Eğer az önce bahsettiğim bu düzeni değiştirmek istiyorsanız Yapmanız gereken tek şey kadın yönetmenler tutmak. | TED | إذا أردت تغيير أيًا من النماذج التي تحدثت عنها للتو، كل ما عليك فعله هو تعيين مخرجات إناث. |
Tüm yapmanız gereken sadece "ra" kısmını çizmek, tamam mı? | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو إزالة الراء الزائدة، أليس كذلك؟ |
İşin doğrusu, koklear implant olmadan da piyano çalabilirsiniz. Çünkü Tek yapmanız gereken doğru zamanda doğru tuşa basmak. | TED | في الحقيقة يمكنك أن تعزف على البيانو من دون زرع القوقعة، لأن كل ما عليك فعله هو الضغط على المفاتيح في الوقت المناسب. |
Hamle yapman yeter. | Open Subtitles | انظر كل ما عليك فعله هو ان تصنع فيلمك فى المنزل مجانا |
Tek yapacağın silahı indirip bu kapıdan çıkmama izin vermek. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو خفض البندقية ودعني أرحل |
Bütün yapman gereken onları flash belleğe riplemek ve çalıştırmak . | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو تمزيقهم في لحظة قيادتي ثم تركض |
Yapmanız gereken tek Tüm evet demek. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تقولي موافقة |