Tabii, uydurma bir omurga rahatsızlığı hikâyesi anlatmak ne kadar zor olabilir? | Open Subtitles | أوه ، صحيح كم هو صعب الكذب بخصوص قصة ظهرك المعوج ؟ |
Haydi işte. Şöyle bir uğrayıp ona bir gülümsemek ve güzel göründüğünü söylemek ne kadar zor olabilir ki? | Open Subtitles | بالله عليك ، كم هو صعب أن تمر عليها و تبتسم لها و تخبرها كم هى لطيفة ؟ |
Evde oturup beklemenin senin için ne kadar zor olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أنا أفهم كم هو صعب أن تجلسي في البيت وتنتظري |
"Başka insanlara ihtiyaç duymanın benim için ne kadar zor olduğunu biliyordun." | Open Subtitles | تعرفين كم هو صعب لي أن أحتاج الناس الآخرين |
İş bulmanın ne kadar zor olduğu hakkında bir fikrin var mı? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة كم هو صعب الحصول على عمل ؟ |
Sizi anlıyorum... ve dürüst olmak ne kadar zordur bilirim. | Open Subtitles | أنا أتعاطف معك وأعرف كم هو صعب أن يكون المرء صريحاً |
Gerçekten ve cidden, götten almaya bayılan bir kız bulmanın ne kadar zor olduğunun farkında mısın? | Open Subtitles | أتعلم كم هو صعب إيجاد فتاة... ... تحب بصدق وإخلاص المعاشرة من الخلف؟ |
Sadece, sen ne kadar zor olacağını duymaya hazır değildin. | Open Subtitles | أنت لم تكن مستعد لكي تسمع كم هو صعب ذلك |
Doğru şey olduğu için arkadaşlarına sırtını dönmenin ne kadar zor bir şey olduğunu biliyor musun? Evet. | Open Subtitles | هل تعلم كم هو صعب أن تخذل أصدقاءك في سبيل عمل الشيء الصحيح؟ |
Bu şeyleri halletmek ne kadar zor olabilir ki? | Open Subtitles | بريك,كم هو صعب التعامل مع مثل هذه الأمور؟ |
Yani o delikten şu parçacıkları geçirmek ne kadar zor olabilir ki? | Open Subtitles | اعني كم هو صعب ان تقوم بإدخال ذلك المصاص في الفتحه |
Burunlarının onlara geleceği görme ve yön bulma güçleri verdiğini anlamak ne kadar zor olabilir ki. | Open Subtitles | كم هو صعب أن يفهوا أن الأنوف تعطيهم قوى خارقة الإستبصار وتحديد المواقع بالصدى |
Saçma bir reçeteyi vermek ne kadar zor olabilir? | Open Subtitles | كم هو صعب لتعبئ لي وصفة واحدة ؟ |
Çünkü senin için ne kadar zor olduğunu hayal bile edemiyorum | Open Subtitles | بالغالب بسبب أني لا أستطيع تخيل كم هو صعب عليك |
Seni bu halde görmenin benim için ne kadar zor olduğunu bilemezsin. | Open Subtitles | هايلي ,ليس لديكي أدنى فكره كم هو صعب رؤيتكي هكذا |
İşte dostum, insanlar bunun bizim gibiler için ne kadar zor olduğunu anlamıyor. | Open Subtitles | اترى , يا رجل , الناس لا تعلم كم هو صعب عل الرجال مثلنا |
Sayın Başkanım, bunun sizin için ne kadar zor olduğunu anlıyorum. | Open Subtitles | سيدي الرئيس, أعلم كم هو صعب عليك هذا الأمر |
Bir aileyle ilgilenmenin ne kadar zor olduğu... - ...hakkında hiçbir fikrin yok. | Open Subtitles | ليس لديك أدنى فكرة، كم هو صعب لتعتني بعائلة. |
Bir polisle çıkar ilişkisi yaşamanın ne kadar zor olduğu hakkında bir fikrin var mı? | Open Subtitles | أتعرف كم هو صعب -أن تنشيء علاقة أخذ و عطاء مع شرطي؟ |
Bilirsin aralarındaki şu geçmeyen cinsel çekim yüzünden eski sevgililerin arkadaş olması zordur. | Open Subtitles | حسنا، أتعلمين كم هو صعب للعشاق السابقين أن يكونو أصدقاء لوجود ذلك التوتر الجنسي بينهم؟ |
Mükemmel bir şey yapmanın ne kadar zor olduğunun farkında mısın? | Open Subtitles | هل تعلم كم هو صعب عمل شيء بشكل كامل ؟ |
Bunun benim için ne kadar zor olacağını biliyorsun, ama... | Open Subtitles | تعلم كم هو صعب بالنسبة لي، ولكن... |
Sevdiğin biriyle aranın açılmasının ne kadar zor bir şey olduğunu bilirim. | Open Subtitles | أعرف كم هو صعب إذا تخلى عنك شخص تحبينه |