ويكيبيديا

    "كنا نعمل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çalıştık
        
    • çalışıyorduk
        
    • çalışıyoruz
        
    • uğraşıyoruz
        
    • yapıyorduk
        
    • çalışırdık
        
    • çalışmıştık
        
    • çalıştığımız
        
    Çok geç saatlere kadar çalıştık. Annesiyle tanıştın mı? Harika biridir. Open Subtitles . كنا نعمل لوقت متأخر جداً . هل قابلت والدتة ؟
    Bu 30 yıl önceydi ve o zamandan beri en çok, bu ilaçları en iyi hâle getirme üzerine çalıştık. TED وكان هذا من 30 سنة ماضية، ومن ذلك الوقت كنا نعمل أكثر شيء على تحسين تلك العقاقير.
    Her gün 70 Mısırlı ile çalışıyorduk, meslektaş ve arkadaşlar. TED في كل يوم كنا نعمل مع 70 مصريّ كزملاء وأصدقاء.
    Çünkü iki yıldır çalışıyoruz ve kitap sadece 100 sayfa kısaldı. Open Subtitles لأننا كنا نعمل لعامين والكتب لا تزال ينقصها 100 صفحة بالفعل.
    Tüm ekip, sürekli bununla uğraşıyoruz. Open Subtitles لقد كنا نعمل على مدار الساعة، كلنا، كل الفرقة
    Birkaç yıl önce, Tampa'nın yerel mafyası için iş yapıyorduk. Open Subtitles منذ سنوات قليلة كنا نعمل في تامبا كمأجورين لترويع وضرب الخصوم
    Yazları sahilde nasıl çalışırdık. Open Subtitles أستطيع ان أتذكر كأنه أمس عندما كنا نعمل صيفاً على الشاطئ
    Federal istihbaratta birlikte çalışmıştık. Open Subtitles لقد كنا نعمل سوياً في المخابرات الفيدرالية.
    Gece gündüz. Tatillerde. Fabrikayı işe yarar hale getirmek için durmadan çalıştık. TED كنا نعمل ليل نهار، وفي العطلات، لنُصلح المصنع.
    Son iki buçuk yıldır, online haritaların çalışma şekillerini yeniden tanımlamak için çok çalıştık. TED في العامين والنصف الماضيين، كنا نعمل بجهد كبير على إعادة تعريف طريقة عمل الخرائط غلى الإنترنت.
    Çok çalıştık ve okulda kaldık. Biz ne olacağız? Open Subtitles كنا نعمل بكد وقد بقينا في المدرسة ماذا عنا؟
    Farklı farklı kazı alanlarında, orada, burada çalıştık. Open Subtitles لا لا , كنا نعمل في اماكن مختلفة , هنا , هناك
    Geç saate kadar çalıştık ve Gigi sarhoş oldu. Open Subtitles لقد كنا نعمل لوقت متأخر , وجيجى كانت ثملة
    Sağlık ve sıhhat üzerine çalışıyorduk, ve Gelişen Dünya üzerine. TED لقد كنا نعمل في الصحة والرفاة، وبرامج التعليم من الحضانة وحتى المتوسط والعالم النامي.
    Çocuklar için uluslararası LEGO robotik yarışması olan FIRST LEGO liginde yarıştık ve robotik oyunlara ek olarak, farklı fen projelerinde yer aldık ve bu proje üzerinde çalışıyorduk. TED تنافسنا في فيرست ليجو ليغو وهي مسابقة دولية لروبوتات ليجو للأطفال. وبالإضافة إلى لعبة الروبوتات، عملنا أيضاً على مشروع علمي منفصل، وكان هذا هو المشروع الذي كنا نعمل عليه.
    Bu davanın üstünde iki buçuk yıldır çalışıyorduk. Open Subtitles ولقد كنا نعمل فى تلك القضيه على مدى عامين و نصف حسنا , ولأى سبب تتعقب البروفيسور ؟
    Böylece, Londra için Ulaşım firması ile çalışıyoruz ve bu organizasyon 50 yıldır, yeni bir otobüs için, bir müşteri olarak sorumlu olmadı. TED هكذا كنا نعمل مع النقل في لندن، وهذه المنظمة لم تكن في الواقع مسؤولة كعميل لحافلة جديدة لمدة 50 عاما.
    ayrıca başka kuruluşlarla da çalışıyoruz. TED وقد كنا نعمل مع عدد من المنظمات الأخرى.
    Altı yıldır bugün için uğraşıyoruz sonunda o gün geldi ve sırf sen Pocahontas ile yat diye bunu mahvetmene izin vermeyeceğim. Open Subtitles لقد كنا نعمل لمدة ست سنوات من أجل هذا اليوم لن أدعك تفسد الأمر لمجرد أنك تنام مع البوكاهنتس التي هناك
    Buranın kuzeyine elektrik üretmek için inşa edilmiş... ama bir süredir nakil hatlarını şehre yönlendirmek için uğraşıyoruz. Open Subtitles لقد شيد لخدمة المناطق الشمالية، لكننا كنا نعمل على إعادة توجيه خطوطالكهرباءإلىالمدينة..
    Ve Alabama'daki her çocuğun yaptığı normal şeyleri yapıyorduk. Open Subtitles كنا نعمل كل الأشياء الطبيعية التي يفعلها الأولاد في ألاباما
    Günde 15 saat çalışırdık, Yatakhanemiz fabrikadaydı, Open Subtitles كنا نعمل لمدة 15 ساعة في اليوم وننام هناك في غرفة واحدة
    Belediye Avukatı olmak için uğraştığı sıralarda onunla çalışmıştık. Open Subtitles كنا نعمل لأجلها عندما كانت مرشحة كنائب عام للمدينة
    Emrinde çalıştığımız kişilerin ülke içinde ofisleri ve posta dağıtım sistemi vardı Open Subtitles الناس الذين كنا نعمل لأجلهم لديهم ميل داخلي ومكاتب في كل أمريكا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد