Çok geç saatlere kadar çalıştık. Annesiyle tanıştın mı? Harika biridir. | Open Subtitles | . كنا نعمل لوقت متأخر جداً . هل قابلت والدتة ؟ |
Bu 30 yıl önceydi ve o zamandan beri en çok, bu ilaçları en iyi hâle getirme üzerine çalıştık. | TED | وكان هذا من 30 سنة ماضية، ومن ذلك الوقت كنا نعمل أكثر شيء على تحسين تلك العقاقير. |
Her gün 70 Mısırlı ile çalışıyorduk, meslektaş ve arkadaşlar. | TED | في كل يوم كنا نعمل مع 70 مصريّ كزملاء وأصدقاء. |
Çünkü iki yıldır çalışıyoruz ve kitap sadece 100 sayfa kısaldı. | Open Subtitles | لأننا كنا نعمل لعامين والكتب لا تزال ينقصها 100 صفحة بالفعل. |
Tüm ekip, sürekli bununla uğraşıyoruz. | Open Subtitles | لقد كنا نعمل على مدار الساعة، كلنا، كل الفرقة |
Birkaç yıl önce, Tampa'nın yerel mafyası için iş yapıyorduk. | Open Subtitles | منذ سنوات قليلة كنا نعمل في تامبا كمأجورين لترويع وضرب الخصوم |
Yazları sahilde nasıl çalışırdık. | Open Subtitles | أستطيع ان أتذكر كأنه أمس عندما كنا نعمل صيفاً على الشاطئ |
Federal istihbaratta birlikte çalışmıştık. | Open Subtitles | لقد كنا نعمل سوياً في المخابرات الفيدرالية. |
Gece gündüz. Tatillerde. Fabrikayı işe yarar hale getirmek için durmadan çalıştık. | TED | كنا نعمل ليل نهار، وفي العطلات، لنُصلح المصنع. |
Son iki buçuk yıldır, online haritaların çalışma şekillerini yeniden tanımlamak için çok çalıştık. | TED | في العامين والنصف الماضيين، كنا نعمل بجهد كبير على إعادة تعريف طريقة عمل الخرائط غلى الإنترنت. |
Çok çalıştık ve okulda kaldık. Biz ne olacağız? | Open Subtitles | كنا نعمل بكد وقد بقينا في المدرسة ماذا عنا؟ |
Farklı farklı kazı alanlarında, orada, burada çalıştık. | Open Subtitles | لا لا , كنا نعمل في اماكن مختلفة , هنا , هناك |
Geç saate kadar çalıştık ve Gigi sarhoş oldu. | Open Subtitles | لقد كنا نعمل لوقت متأخر , وجيجى كانت ثملة |
Sağlık ve sıhhat üzerine çalışıyorduk, ve Gelişen Dünya üzerine. | TED | لقد كنا نعمل في الصحة والرفاة، وبرامج التعليم من الحضانة وحتى المتوسط والعالم النامي. |
Çocuklar için uluslararası LEGO robotik yarışması olan FIRST LEGO liginde yarıştık ve robotik oyunlara ek olarak, farklı fen projelerinde yer aldık ve bu proje üzerinde çalışıyorduk. | TED | تنافسنا في فيرست ليجو ليغو وهي مسابقة دولية لروبوتات ليجو للأطفال. وبالإضافة إلى لعبة الروبوتات، عملنا أيضاً على مشروع علمي منفصل، وكان هذا هو المشروع الذي كنا نعمل عليه. |
Bu davanın üstünde iki buçuk yıldır çalışıyorduk. | Open Subtitles | ولقد كنا نعمل فى تلك القضيه على مدى عامين و نصف حسنا , ولأى سبب تتعقب البروفيسور ؟ |
Böylece, Londra için Ulaşım firması ile çalışıyoruz ve bu organizasyon 50 yıldır, yeni bir otobüs için, bir müşteri olarak sorumlu olmadı. | TED | هكذا كنا نعمل مع النقل في لندن، وهذه المنظمة لم تكن في الواقع مسؤولة كعميل لحافلة جديدة لمدة 50 عاما. |
ayrıca başka kuruluşlarla da çalışıyoruz. | TED | وقد كنا نعمل مع عدد من المنظمات الأخرى. |
Altı yıldır bugün için uğraşıyoruz sonunda o gün geldi ve sırf sen Pocahontas ile yat diye bunu mahvetmene izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | لقد كنا نعمل لمدة ست سنوات من أجل هذا اليوم لن أدعك تفسد الأمر لمجرد أنك تنام مع البوكاهنتس التي هناك |
Buranın kuzeyine elektrik üretmek için inşa edilmiş... ama bir süredir nakil hatlarını şehre yönlendirmek için uğraşıyoruz. | Open Subtitles | لقد شيد لخدمة المناطق الشمالية، لكننا كنا نعمل على إعادة توجيه خطوطالكهرباءإلىالمدينة.. |
Ve Alabama'daki her çocuğun yaptığı normal şeyleri yapıyorduk. | Open Subtitles | كنا نعمل كل الأشياء الطبيعية التي يفعلها الأولاد في ألاباما |
Günde 15 saat çalışırdık, Yatakhanemiz fabrikadaydı, | Open Subtitles | كنا نعمل لمدة 15 ساعة في اليوم وننام هناك في غرفة واحدة |
Belediye Avukatı olmak için uğraştığı sıralarda onunla çalışmıştık. | Open Subtitles | كنا نعمل لأجلها عندما كانت مرشحة كنائب عام للمدينة |
Emrinde çalıştığımız kişilerin ülke içinde ofisleri ve posta dağıtım sistemi vardı | Open Subtitles | الناس الذين كنا نعمل لأجلهم لديهم ميل داخلي ومكاتب في كل أمريكا |