Eger mahalleden gitmeseydin Angie, sen de onu taniyor olurdun. | Open Subtitles | لو لم تغادرى الحى , أنجى كنتٍ لتعرفيه أنتٍ أيضاً |
Eğer mahalleden gitmeseydin Angie, sen de onu tanıyor olurdun. | Open Subtitles | لو لم تغادرى الحى , أنجى كنتٍ لتعرفيه أنتٍ أيضاً |
Ve aklımda sen hep oradaydın. | Open Subtitles | وفي عقلي، كنتٍ دائما هناك فقط لم تستطيعي إيجادي |
Belki sen de yapmak istesen, bunun iyi bir fikir olduğu ortaya çıkar. | Open Subtitles | ربما اذا كنتٍ إذا كنتٍ تريدي ذلك سوف تثيرك كان يمكن أن تكون فكرة جيدة |
Duke seni Gull'de gördüğünü söyledi ve üçü de sen onlara kızdığın zaman lisedeki hallerine döndüler. | Open Subtitles | دوك قال أنك كنت في حانته جميعهم الثلاثة تحولوا إلى عمرهم في المراهقه عندما كنتٍ غاضبه منهم |
27 yıl önce sen Lucy'din ve bunu Colorado'lu çocuğun mezarının içine yazdın. | Open Subtitles | قبل 27 سنة كنتٍ لوسي وكتبتٍ هذه داخل تابوت فتى كولورادو |
sen de bizimleydin, Margaux yine de polisin teorisine inanmamış gibisin. | Open Subtitles | "كنتٍ هناك "مارجو وحتى اللحظة، يبدو أنكِ لستِ مقتنعه بروايه الشرطة |
Ama satıcımın sen olduğunu kimse bilmiyor. | Open Subtitles | ولكن ما لا يعرفونه أنكِ كنتٍ من تمديني بهذا |
İkinci oyuna yetişmeyi başardım ve sen gerçekten çok iyiydin. | Open Subtitles | حسنٌ , لقد وصلت بالوقت المناسب .للعرض الثاني , ولقد كنتٍ رائعةً بالفعل |
sen adet öncesi sendromu geçireli daha iki hafta olmadı mı? | Open Subtitles | هيا ، كنتٍ في الحيض قبل إسبوعين |
sen Pocahontas çatalını kullanmayı bırakalı beri yemek duası etmiyoruz ki. | Open Subtitles | نحن لم نقل هذا الدعاء ، منذ كنتٍ توقفت عن استخدام مائدة بوكاهونتاس... |
sen de oradaydın. Olanları biliyorsun. | Open Subtitles | لقد كنتٍ موجودة , وتعرفين ما حدث |
- sen de öyle... 10 yaşındayken neler oluyordu? | Open Subtitles | - نعم - كنتٍ مثل ماذا يحدث معها منذ كنتٍ |
Ederdim ama sen süreci hızlandırdın. | Open Subtitles | بالطبع ولكن لقد كنتٍ اسرع مني هناك |
- sen kilisede büyümüştün, değil mi? | Open Subtitles | أنتٍ كنتٍ تقيمين بالكنيسة , أليس كذلك؟ |
Buradakiler tarihi tekrar yazmış diye sen de tarihi tekrar yazmaya kalkma. | Open Subtitles | كنتٍ بالفعل بالسّرير، وكنتٍ كئيبة |
sen ben olsaydın, bunu kabul eder miydin? | Open Subtitles | ...لو كنت مكانى هل كنتٍ ستقبلين هذه المعلومات؟ |
Bu yüzden sen mutluysan ben de mutlu olurum. | Open Subtitles | ولذلك إذا كنتٍ سعيدة , فأنا سعيد |
Hey, sen haklıydın. Meksika'da bir şeyler oldu. | Open Subtitles | كنتٍ محقة حدث شيئاً ما في المكسيك |
sen her zaman en düşkün olduğum eserimdin. | Open Subtitles | أنتِ كنتٍ دائماً ابتكاري الأعز. |