ويكيبيديا

    "كنتٍ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sen
        
    Eger mahalleden gitmeseydin Angie, sen de onu taniyor olurdun. Open Subtitles لو لم تغادرى الحى , أنجى كنتٍ لتعرفيه أنتٍ أيضاً
    Eğer mahalleden gitmeseydin Angie, sen de onu tanıyor olurdun. Open Subtitles لو لم تغادرى الحى , أنجى كنتٍ لتعرفيه أنتٍ أيضاً
    Ve aklımda sen hep oradaydın. Open Subtitles وفي عقلي، كنتٍ دائما هناك فقط لم تستطيعي إيجادي
    Belki sen de yapmak istesen, bunun iyi bir fikir olduğu ortaya çıkar. Open Subtitles ربما اذا كنتٍ إذا كنتٍ تريدي ذلك سوف تثيرك كان يمكن أن تكون فكرة جيدة
    Duke seni Gull'de gördüğünü söyledi ve üçü de sen onlara kızdığın zaman lisedeki hallerine döndüler. Open Subtitles دوك قال أنك كنت في حانته جميعهم الثلاثة تحولوا إلى عمرهم في المراهقه عندما كنتٍ غاضبه منهم
    27 yıl önce sen Lucy'din ve bunu Colorado'lu çocuğun mezarının içine yazdın. Open Subtitles قبل 27 سنة كنتٍ لوسي وكتبتٍ هذه داخل تابوت فتى كولورادو
    sen de bizimleydin, Margaux yine de polisin teorisine inanmamış gibisin. Open Subtitles "كنتٍ هناك "مارجو وحتى اللحظة، يبدو أنكِ لستِ مقتنعه بروايه الشرطة
    Ama satıcımın sen olduğunu kimse bilmiyor. Open Subtitles ولكن ما لا يعرفونه أنكِ كنتٍ من تمديني بهذا
    İkinci oyuna yetişmeyi başardım ve sen gerçekten çok iyiydin. Open Subtitles حسنٌ , لقد وصلت بالوقت المناسب .للعرض الثاني , ولقد كنتٍ رائعةً بالفعل
    sen adet öncesi sendromu geçireli daha iki hafta olmadı mı? Open Subtitles هيا ، كنتٍ في الحيض قبل إسبوعين
    sen Pocahontas çatalını kullanmayı bırakalı beri yemek duası etmiyoruz ki. Open Subtitles نحن لم نقل هذا الدعاء ، منذ كنتٍ توقفت عن استخدام مائدة بوكاهونتاس...
    sen de oradaydın. Olanları biliyorsun. Open Subtitles لقد كنتٍ موجودة , وتعرفين ما حدث
    - sen de öyle... 10 yaşındayken neler oluyordu? Open Subtitles - نعم - كنتٍ مثل ماذا يحدث معها منذ كنتٍ
    Ederdim ama sen süreci hızlandırdın. Open Subtitles بالطبع ولكن لقد كنتٍ اسرع مني هناك
    - sen kilisede büyümüştün, değil mi? Open Subtitles أنتٍ كنتٍ تقيمين بالكنيسة , أليس كذلك؟
    Buradakiler tarihi tekrar yazmış diye sen de tarihi tekrar yazmaya kalkma. Open Subtitles كنتٍ بالفعل بالسّرير، وكنتٍ كئيبة
    sen ben olsaydın, bunu kabul eder miydin? Open Subtitles ...لو كنت مكانى هل كنتٍ ستقبلين هذه المعلومات؟
    Bu yüzden sen mutluysan ben de mutlu olurum. Open Subtitles ولذلك إذا كنتٍ سعيدة , فأنا سعيد
    Hey, sen haklıydın. Meksika'da bir şeyler oldu. Open Subtitles كنتٍ محقة حدث شيئاً ما في المكسيك
    sen her zaman en düşkün olduğum eserimdin. Open Subtitles أنتِ كنتٍ دائماً ابتكاري الأعز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد