Bir oda bulalım dediğimde, yatak çarşafları olan bir yeri kastetmiştim. | Open Subtitles | عندما تحدثت عن الحصول على غرفة ، كنت أقصد مكاناً مبطناً |
Beni anlıyorsun değil mi? Aklını kullanmanı kastetmiştim. | Open Subtitles | لكن ان تعلم ماذا كنت اقصد كنت أقصد ان تستخدم عقلك |
Kızın elleri büyük. Ben "ekran küçük" demek istemiştim. | Open Subtitles | اجل , انها تمتلك أيدى كبيرة لقد كنت أقصد ان الشاشة صغيرة |
Joe Salerno'nun katili hakkında demek istemiştim. | Open Subtitles | أنا كنت أقصد أين نحن من معرفة قاتل جو ساليرنو |
Ben, oğlum ve kızım demek istedim. | Open Subtitles | أعتقد انك قلت انك أنت و ابنك فقط كنت أقصد أنا و ابنى و ابنتى |
Hayır, Demek istediğim, günde beş kez içine girin ve sonra da havalara uçurun! | Open Subtitles | كلا, كنت أقصد أن تدخل بها خمس مرات في اليوم وارفعها عالياً للسماء, وأنزلها. |
- Bir fikrin olabileceğini düşündüm. Hayır, ben ekranı kastettim. | Open Subtitles | ظننت أنه قد يكون لديك فكرة- لا كنت أقصد الصورة |
- Öyle umalım, Senatör. - Ben sizin emekliliğinizden bahsediyordum. | Open Subtitles | وعنا نأمل ذلك ياسيناتور أنا كنت أقصد معاشك. |
Daha çok işlerimizin günlük akışıyla ilgili soruları kastetmiştim. | Open Subtitles | في الحقيقة، كنت أقصد أسئلة عن العمليات اليوميةللشركة. |
"doktor olmak" ya da "avukatlık" gibi hayalleri kastetmiştim, ..."aptal olmak" değil. | Open Subtitles | لقد كنت أقصد أحلام مثل "طبيب, أو "محامي" "ليس "اختبار تصادم زائف |
Harika bir alan işi çıkarıyorsun ama gerçek sandalyeleri kastetmiştim. | Open Subtitles | هذا حقًا تمثيل رائع كنت أقصد الكراسي الحقيقية |
Kocam Walter'ı kastetmiştim. Zatürreeye yakalanmıştı. | Open Subtitles | كنت أقصد زوجي "والتر" أصيب بالإلتهاب الرئوي |
Evet, güç hücrelerini bağlama zamanı geldi demek istemiştim. | Open Subtitles | أجل، كنت أقصد فقط أنه حان وقت بدأ توصيل خلايا الطاقة |
- Daha önceki okulun neydi demek istemiştim? | Open Subtitles | ـ كنت أقصد ماذا كانت آخر مدرسة كنت بها ؟ . "ـ "برادفود |
Saat 7.45. 7.00 demek istemiştim. | Open Subtitles | أنا كنت أقصد السابعة الآن عليك أن تسرع |
"Geber, yoldaş." demek istedim. | Open Subtitles | كنت أقصد أن أقول أنك مزعج جداً ، يا زميلي |
İnsanlarla aramın iyi olmadığını söylediğimde, her zaman yalnız çalışırım demek istedim. | Open Subtitles | عندما قلت أننى لا أختلط بأناس كثيرين، كنت أقصد أننى دائماً أعمل بمفردى |
Hayır, sadece ikimiz demek istedim. Garip olur, çünkü Angel ne yapacak? | Open Subtitles | لا كنت أقصد اثنان منا حسنا هذا غريب ما الذي ستفعله أنجل ؟ |
iltifat olarak söyledim. Demek istediğim, sen zengin, zarif bir kadınsın. | Open Subtitles | حسناً,كنت أقصد كنوع من الإطراء أعني, هي إمرأة فاخرة غنية |
Demek istediğim makineyi, fikri. | Open Subtitles | لكنني كنت أقصد التصميم والبنية الداخلية للآلة |
Demek istediğim bu... bu bir... sadece bir tesadüf. | Open Subtitles | كنت أقصد فقط أنها مصادفة غريبة |
- Bir fikrin olabileceğini düşündüm. Hayır, ben ekranı kastettim. | Open Subtitles | ظننت أنه قد يكون لديك فكرة- لا كنت أقصد الصورة |
Görsel bir tetikleyiciye ihtiyacım olduğunu söyleyen sendin! Müzeden bahsediyordum! | Open Subtitles | قلتِ أنني بحاجة لمؤثرات مرئية - كنت أقصد متحفاً - |