Sayın Yargıç uzun zamandır bu işi yapıyorum ve ne yaptığımı-- | Open Subtitles | حضرة القاضي , كنت أقوم بهذا فترة طويلة هل دربت الشاهدة؟ |
Dediğim şeyi üç yıldır yapıyorum, sizin adınıza yapıyorum. | TED | وهذا ما كنت أقوم به لمدة 3 سنوات نيابة عنكم. |
Ortalamanın altı her öğrencinin ödevini yaptım, bütün derslerimden A aldım, onların bütün derslerinden A aldım. | TED | كنت أقوم بجميع الفروض المنزلية للطلاب غير الأذكياء، حصلت على أعلى الدرجات في جميع موادي، وأعلى الدرجات في جميع موادهم. |
Buradaki insanlarla son bir prova videosu çekiyordum, sarhoştum ve tamamen farklı bir konuşma yaptım. | TED | كنت أقوم بفيديو تجريبي آخر مرّةٍ لي مع الرفاق هنا، كنتُ ثملاً، وألقيتُ خطاباً مختلفاً تماماً. |
Sanırım video kasetlerimi iade ediyordum. | Open Subtitles | أخمن أنني كنت أقوم بإرجاع بعض شرائط الفيديو |
Ben de küçükken yapardım öyle şeyler. Çocuklar işte. | Open Subtitles | كنت أقوم بمثل هذه الترهات طوال الوقت في صغري |
Sarah, eğer başaramazsam işimi yaptığımı bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | سارة ، أريدك أن تعلمى فى حالة عدم نجاتى ، أننى كنت أقوم بعملى |
Çünkü ben onun için bir şeyler yapıyordum ve o da benim için bir şeyler yapıyordu. | Open Subtitles | لأني كنت أقوم بأشياء له وهو يقوم بأشياء لي |
Yıllık Park turumu yapıyorum. Beraber yürüyelim mi? | Open Subtitles | لقد كنت أقوم بجولتى السنوية فى الغابة,هلا رافقتنى؟ |
O zaman da işimi yapıyordum, şimdi de işimi yapıyorum. | Open Subtitles | كنت أقوم بعملي حينها وأنا أقوم بعملي الآن |
Evlat, poligrafi testini sen daha babanın toplarında yüzmezkenden beri yapıyorum. | Open Subtitles | ماذا , سيدى ؟ .. بنى, كنت أقوم بهذه الإختبارات |
Peki, ben çocukken ne yaptım o zaman? | TED | حسناً, ماذا الذي كنت أقوم به حين كنت صبيا؟ |
AF: Peki, Chris, doktoramın büyük bir kısmında araştırma yaptım. | TED | أ.ف: حسنًا، يا كريس، كنت أقوم بالأبحاث في أغلب أجزاء الدكتوراه. |
Devlet beni kafese koydu. Çalıştım, araba plakası yaptım. | Open Subtitles | كنت أقوم بعمل مهم للولاية كنت أصنع لوحات الرخص |
Yukarıyı kontrol ediyordum ve, evet, düşündüğüm gibi, merdiven bir işe yaramıyor. | Open Subtitles | أنا كنت أقوم بعمل فحص فقط . و نعم , كما أعتقدت , ان السلم عديم الفائدة جداً |
Sadece bir arkadaşım için bir şeyi kontrol ediyordum. | Open Subtitles | لقد كنت أقوم بالتحقق من شئ فقط من أجل صديق |
Yorgun olduğumda bir sınav için ineklerken kanım pompalansın diye bundan yüz kere yapardım. | Open Subtitles | عندما كنت أجبر على عمل الإختبار وأنا متعبة كنت أقوم بمئة من هذا التمرين لأحصل على ضخ دموي هائل |
Asil bir şey yaptığımı ve ödüllendirileceğimi düşünmüştüm. | Open Subtitles | و اعتقدت أن ما كنت أقوم به أمر نبيل و بأنني أستحق أن أكافأ |
Yanlış yatırım yapıyordum ve bana söyleyecek cesaretiniz bile yoktu. Değil mi? | Open Subtitles | كنت أقوم بخطوات خاطئة ولم تتحلّوا بالشجاعة لتنبّهوني، صحيح؟ |
Bahis şablonumu yapmaya çalışıyordum ve bunu yaparken iyi konsantre olmanız gerekiyor. | Open Subtitles | لقد كنت أقوم بنظام الرهان الخاص بى و أحتاج إلى التركيز على ذلك |
Sen orada oyun oynarken, bütün işi ben yapıyordum. | Open Subtitles | بينما كنت هناك تلعب بالأرجاء, كنت أقوم بكل العمل. |
Ben de okulda onunla aynı şeyi yapıyordum. İstediğinize sorun. | Open Subtitles | لقد كنت أقوم بالشيء نفسه في مدرستي كأي شخص آخر |
Saldırmadım. Ben sadece birkaç artığı başka artıklarla takas ettim. | Open Subtitles | لم أفعل, كنت أقوم بمقايضة بعض الفتات مقابل بعض الفتات |
Birkaç tamir işi yapıyordum Ben de. | Open Subtitles | نعم, أنه الصبح لقد كنت أقوم ببعض من أصلاحات المنزل |
Benimse tek yaptığım onu hayal kırıklığına uğratmak oldu; hep senin yüzünden. | Open Subtitles | لكن كلّ ما كنت أقوم به هو تخييب ظنّها, وكلّ ذلك بسببك. |