Kadının biri seni bu lanetli dünyaya getirmek için... cehennem acılarıyla boğuşmasaydı... sen şimdi nerede olurdun, hödük? | Open Subtitles | أين كنت ستكون الآن أيها الأحمق إذا لم تكن إمرأة قد صارعت كل آلام الحمل لتأتي بك إلى هذا العالم البغيض؟ |
Eğer ölmeni isteseydim ölmüş olurdun. | Open Subtitles | اشعلت ، لو كنت أريدك أن تكون ميتآ كنت ستكون من الأموات |
Peki yaşasaydı onunla mı olurdun benimle mi? | Open Subtitles | لكن ، إن لم تكن ميته مع من كنت ستكون ، انا ام هي؟ |
İnsanlara sattıkları her şey için para ödeseydim... çoktan zengin olmuştun. | Open Subtitles | بعد.ولكني لو ادفع للاشخاص الذي كادوا ان يبيعوا شيئا كنت ستكون غنيا |
Tarayıcılarıma göre kalkan gücünüz düşük, hipersürücünüz olsaydı çoktan gitmiştiniz buradan. | Open Subtitles | فحصى أخبرنى أن قوه دروعك منخفضه إذا كان لديك الدافع الخارق كنت ستكون غادرت منذ زمن |
Eğer bizim geçi liderimiz olacaksan, biraz hasar kontrolü yapman gerek. | Open Subtitles | لو كنت ستكون قائدنا الوقتي يجب أن تخفّف من الأضرار |
Şu an midillini bulmak için alışveriş merkezinde kalabalıkla savaşıyor olabilirdin. | Open Subtitles | كنت ستكون في مركز التسوق وأنت تتشاجر مع الناس بحثا عن مهرك. |
Eminim çok iyi bir doktor olurdun. | Open Subtitles | حسنا أنا واثقه أنك كنت ستكون طبيب جيد جداً |
Eğer senin de çocukken babanı gözünün önünde öldürseler sen de olurdun. | Open Subtitles | كنت ستكون كذلك لو رأيت والدك يقتل وأنت صغير |
40 adım ötendeki uzun bacaklı güzel kokulu sarışın kızlara bakmakla meşgul olurdun. | Open Subtitles | لم تكن لتفعل كنت ستكون مشغولا بالنظر على الشقراوات اللواتي تستطيع شم رائحتهن من على بعد 40 خطوة |
Tabii ki öyle, yoksa benimle yatakta olurdun. | Open Subtitles | بالطبع تكون أو كنت ستكون بالفراش معي |
Şimdi nerede olurdun? | Open Subtitles | أين على الأرض كنت ستكون الآن ؟ |
Sendeki Allah aski olsaydi simdi onun yaninda olurdun! | Open Subtitles | أنت تؤمن بالله والآن كنت ستكون معه |
Nitekim eğer ben görüşmek istemeseydim çoktan ölmüştün. | Open Subtitles | فى الواقع , كنت ستكون ميتا الأن . ان لم اكن انا هنا |
Dedeni öldürmüş olsaydım seni de çoktan vururdum. | Open Subtitles | و إن كنت من قتل جدك . كنت ستكون أنت ميتا الأن |
Ve büyükbabanı öldürseydim seni de çoktan öldürmüştüm | Open Subtitles | و إن كنت من قتل جدك . كنت ستكون أنت ميتا الأن |
Lordum, eğer biri sizin başınıza ödül koymuş olsaydı şimdiye çoktan ölmüş olurdunuz. | Open Subtitles | مولاي، كنت ستكون ميت بالفعل لو قام أحدهم بوضع مكافأة لقتلك |
Bana kalsaydı, çoktan evine dönüyordun ama sorumlu ben değilim. | Open Subtitles | الآن، اسمع... لو الأمر عائد لي، كنت ستكون فى طريقك للبيت. لكنى لست المسؤول. |
Ama o dünyada olacaksan kendin ol. | Open Subtitles | لكن اذا كنت ستكون في هذا العالم كن نفسك في هذا العالم |
Eğer saat iki gibi evde olacaksan, öğle yemeğinden sonra boş zamanım var. | Open Subtitles | كنت اتساءل اذا كنت ستكون بالبيت حول الساعة الثانية ليلاً لدي فترة مجانية بعد الغداء |
- İkisinden herhangi biriyle tamamen mutlu olabilirdin. | Open Subtitles | انا بخير كنت ستكون سعيدا جدا مع واحدة منهما |
Ben avukat sen ise dişçi olabilirdin! - Sen, cidden mi? | Open Subtitles | - كنت سأكون محامٍ وأنت كنت ستكون طبيب أسنان |