| Senin yerinde olsam parmak izlerimi yok edip polisi arardım. | Open Subtitles | لو كنت مكانك لمسحت بصمات أصابعي وخططت لمكالمتي إلى الشرطة |
| Kadınımı merak etmen çok hoş ama Senin yerinde olsam kendi derdime düşerdim. | Open Subtitles | كم لطيف أن تقلق عن إمرأتي لو كنت مكانك لقلقت لأمري اللعنة عليك |
| Senin yerinde olsam, kafamın başka birinin vücuduna konmasını isterdim. | Open Subtitles | لو كنت مكانك لرغبت بتركيب رأسي على جسد شخص آخر |
| Bugünlerde sermayeniz nereden geliyor bilmiyorum ama Sizin yerinizde olsaydım bu ara bir gayrimenkul avukatının mali durumumu kurcalamasını istemezdim. | Open Subtitles | لا أعلم من أين تجني نقودك هذه الأيام ولكنني لم أكن لأعين وكيل عقارات ليدير لي ممتلكاتي لو كنت مكانك |
| yerinde olsaydım ve birine yardım edeceğini bilseydim bunu yapardım. | Open Subtitles | حسنا,اذا كنت مكانك وأعتقدت أننى قادرة على مساعدة شخص ما, |
| Senin yerinde olsam, bırakırım birbirlerini gebertsinler ama... Senin yerinde değilim. | Open Subtitles | لو أدعهم يقتلون بعضهم لو كنت مكانك ولكن أنا لن أقتلهم |
| Senin yerinde olsaydım hemen dünyayı değiştirmek için aceleci olmazdım. | Open Subtitles | ولو كنت مكانك لم أكن لأستعجل لتغيير العالم تماما بعد |
| Senin yerinde olsam onu bulur... götüne bir siktiğimin çizmesini sokardım. | Open Subtitles | لو كنت مكانك لا أعثر عليه وأخذت عصا وضربت مؤخرته اللعينه |
| Eğer Senin yerinde olsaydım günde 1.5 saat telefonumu kapardım. | Open Subtitles | لو كنت مكانك ربما نصف ساعة في اليوم سأغلق موبايلي |
| Cuz, eğer Senin yerinde olsaydım, başka bir iş arardım. | Open Subtitles | ولو كنت مكانك يا إبن العم لبحثت عن عمل آخر |
| Belki de öyle bir şey yoktur. Yine de Senin yerinde olsam dikkatli olurdum. | Open Subtitles | ربما لا, ولكنى لو كنت مكانك لكنت اكثر حذرا |
| Bilmiyorsan, Senin yerinde olsam, öğrenmeye çalışırdım. | Open Subtitles | اذا لم تعرف سبب رحيله فسأبدأ فى البحث عنه اذا كنت مكانك |
| Senin yerinde olsaydım ne yapardım, biliyor musun Robbins? | Open Subtitles | أتعرف ما الذى سأفعله لو كنت مكانك يا روبين |
| Eğer Senin yerinde olsaydım Jacob, bunların hiçbirini yakacak odun olarak kullanmazdım. | Open Subtitles | لو كنت مكانك جيكوب,لن أستخدم أى من هذه الآخشاب. |
| Senin yerinde olsam, oraya gidip o çocuklara bir içki verirdim. | Open Subtitles | لو كنت مكانك , لذهِبت الي هُناك و أعطيت هؤلاء الفتيان بعض من الشراب |
| Senin yerinde olsam ve paran varsa, taksi tutardım. | Open Subtitles | لو كنت مكانك .. ومعى مال كنت اخذت سيارة اجرة |
| Senin yerinde olsaydım onu beklemekten vazgeçerdim. | Open Subtitles | لو كنت مكانك , لكنت قد توقفت عن انتظارها,حسنا؟ |
| Ve Sizin yerinizde olsaydım, yatarken pijamalarımı giymezdim. | Open Subtitles | وإذا كنت مكانك لما بقيت مرتدياً البيجاما |
| yerinde olsam kendime çeki düzen verir ona gidip dizlerimin üstüne çökerdim. | Open Subtitles | لو كنت مكانك سأذهب مباشرة لتلك المراة و اركع علي ركبتي امامها |
| Kasıtlı olarak yapmayacağına eminim ama yerinde olsam onunla gereğinden fazla yakınlaşmazdım. | Open Subtitles | انا لا استطيع تخيلك عامدا ولكنني لكنت اقتربت اكثر منه لو كنت مكانك |
| - yerinde olsam bir yolunu bulurdum. İçerisi çok dar. | Open Subtitles | لو كنت مكانك لعرفت ذلك، المكان مقرف بالأسفل مثل الصينيون |
| yerinde olsam Ben de kimseye güvenmezdim ama durum bu sefer farklı. | Open Subtitles | لو كنت مكانك لما وثقت باي شخص اخر لكن الامر مختلف هنا |