ويكيبيديا

    "كوكبي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gezegenim
        
    • gezegenimde
        
    • gezegenimin
        
    • gezegenimi
        
    • Gezegenime
        
    • Gezegenimden
        
    • gezegen
        
    • gezegensel
        
    • Gezegenimdeki
        
    Yani ilk önce yükselecekler, sonra buharlaşacaklar ve o topraklar benim gezegenim olacak. TED فالبداية سوف يرتفع ثم يتبخر وهذا سيكون كوكبي.
    Tüm gezegenim yok oldu, bütün ailem. Geri dönüp, onları kurtarmak hiç aklıma gelmedi mi sanıyorsun? Open Subtitles لقد مات كوكبي بأسره ، وعائلتي كلها ، ألا تظنين أنه قد خطر ببالي أن أعود في الزمن وأنقذهم ؟
    Keşke özgürlüğe, kendi gezegenimde de bu kadar değer verilse. Open Subtitles لو أنهم فقط كانوا يقدرون الحرية لهذه الدرجة على كوكبي
    Onlar gezegenimin en iyileridir, böyle işler için eğitildiler. Bana güven. Open Subtitles إنظر , إنهم من أفضل الناس على كوكبي هم مدربين على مهام كـ هذه , سيكون كافياً , ثق بي
    gezegenimi her istediğinde 24 saat kullanabileceğin bir spor salonuna dönüşmesini istemiyorum. Open Subtitles اسمع، لا أريدُ منك أن تعامل كوكبي على أنه مثل بعض صالات .الألعاب الرياضية المفتوحة على مدار اليوم وتستعمله متى ما شئت
    Ana Gezegenime ilk geldiklerinde bunu denediler. Open Subtitles لقد حاولوا منذ مدّه عندما قدموا إلى كوكبي لأول مرّه
    Şimdi, iyi günümdeyken Gezegenimden defolun! Open Subtitles الان , اخرجوا من كوكبي بينما انا فى مزاج جيد
    Sana ilginç gelebilir ama bir zamanlar benim gezegenim de seninki gibiydi. Open Subtitles بغرابة ما قد يبدو لك الامر كوكبي كان ككوكبكم ذات مره
    24 sene önce benim gezegenim olan Krypton çok ciddi tehlike içerisindeydi. Open Subtitles قبل 24 سنة كوكبي , كريبتون, كان في خطر جدي.
    Ben çocukken gezegenim Krypton yok olmanın eşiğindeydi. Open Subtitles عندما كنت طفلة كان كوكبي كريبتون على شفا الدمار
    Ben çocukken gezegenim Krypton yok olmanın eşiğindeydi. Open Subtitles ،عندما كنت طفلة كان كوكبي كريبتون على شفا الدمار
    Ben çocukken gezegenim Krypton yok olmanın eşiğindeydi. Open Subtitles ،عندما كنت طفلة كان كوكبي كريبتون على شفا الدمار
    Dünyada, özgürlük verilen bir hak. Ama benim gezegenimde, onun uğruna acı çekmemiz gerekiyor. Open Subtitles على الأرض تُمنَحُ الحرية لكن على كوكبي يجب أن تعاني لتنالها
    Bilirsin, benim gezegenimde, insanlarım inanılmaz enerji üretebilme kapasitesine sahip bir madde keşfetmişlerdi. Open Subtitles أتعلمين، في كوكبي إكتشف شعبي مادة لديها إمكانيات عظيمة لتوليد الطاقة
    Dr. Jackson'ın gezegenimde yaptığı gibi hayatımı kurtardın. Open Subtitles أنت أنقذت حياتي مثلما فعل الدكتور جاكسون على كوكبي
    Mesele o değil. Benim bir şey görmemi istediğini söyledi. Ana gezegenimin yok edilişini. Open Subtitles ليس هذا هو السبب ، لقد قال أنه يريدني أن أرى شيئاً دمار كوكبي الوطن
    Ölümüm bir savaşı başlatacak ve sevgili gezegenimin yüzeyindeki her bir kokuşmuş maymun yok olacak. Open Subtitles سيشعل أبي فتيل الحرب وسيُمسح كل قرد من على سطح كوكبي الحبيب
    Biraz tedavi gör dostum. gezegenimi mahvetme! Open Subtitles لذا , أحصل على استشارة نفسية يا صاح و لا تنفّس غضبكَ على كوكبي
    Bir deli adamın ana gezegenimi yok edişini izledim. Open Subtitles لقد شاهدت رجلاً وحيداً مجنوناً قام بتدمير كوكبي
    Gezegenime geri dönüp yokolduğunu gördüğümde, buna dayanamadım. Open Subtitles عندما ذهبنا إلى كوكبي ورأيت ما حل به، لم أستطع احتمال الأمر
    Ömrümün kalanını bu üste geçiremem. Gezegenime geri dönemem. Open Subtitles لا أستطيع البقاء هنا بقية حياتي لا أستطيع الرجوع إلى كوكبي
    Sen düşmanımsın ve Gezegenimden gitmeni istiyorum. Open Subtitles أنتِ عدوَّتي وأريدكِ خارج كوكبي
    Güneş sistemimiz açıkça, çok nadir bulunan ve de çok değerli bir gezegen sistemidir. Open Subtitles من الواضح أن نظامنا الشمسي نظام كوكبي ثمين
    Kıyameti andıran bir gezegensel çarpışma milyonlarca acımasız darbe ve de evrendeki en güçlü patlama. Open Subtitles تصادمٌ كوكبي مدمّر ملايين الضربات الكونية العنيفة وأقوى انفجارٍ في الكون
    Hafif bir esintide, Gezegenimdeki york ciceklerini koklamalisin. Open Subtitles يجب ان تشم زهرة اليورك على كوكبي في النسيم العليل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد