ويكيبيديا

    "كولونيل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Albay
        
    • Yarbay
        
    • Albayım
        
    • Colonel
        
    • albayı
        
    • Binbaşı
        
    • efendim
        
    • General
        
    - İyi geceler, zat-ı şerifleri. - İyi geceler Albay. Open Subtitles ـ طابت ليلتك ، سموك ـ طابت ليلتك ، كولونيل
    Sözlerinizi kendinize saklayabilirsiniz Albay. Ben ordunuzdaki bir er değilim. Open Subtitles يمكن ان توفر لنفسك الكلام كولونيل لست جنديا في جيشك
    Albay Dax, biz savaşın devam etmesini sağlayarak iyi bir iş yapıyoruz Open Subtitles كولونيل داكس نحن نظن اننا نبلى بلاءا حسنا في إدارة هذه الحرب
    - Ama karar vermek zorundasın. Onlar yapmaz. - Kararımı verdim, Albay Stewart. Open Subtitles و لكن يجب ان تقرر ، لن يفعلوا لقد قررت ، كولونيل ستيوارت
    Yarbay, sizinle ağabeyinizin evine gelemem. Open Subtitles كولونيل , لا أستطيع الذهاب معك إلى منزل أخيك
    Binbaşı Borzov, Albay Malchenko sizi hemen karargahta görmek istiyor. Open Subtitles ماجور بورزوف,كولونيل مالتشنكو يريد أن يراك علي الفور في المقر
    Özel kuvvetlerde Albay. Emekli. Sekiz ay boyunca savaş esiriydi. Open Subtitles كولونيل بقوات السلاح الخاص متقاعد, اسير حرب ل 8 شهور
    Görüyorsunuz ya, umutsuz bir vaka, değil mi, Albay Fitzwilliam? Open Subtitles ولذا كما ترى أنها قضية ميؤس منها,أليس كذلك كولونيل فيتزوليم
    Albay, beni dinleyin. Uzun süre sizi bu seviyede tutamayacağım. Open Subtitles إصغي لي كولونيل لن أتمكن من ابقائك هكذا لفترة طويلة
    Kötü hissetmeyin, Albay. Buradaki herkes bana aynı şeyi söylüyor. Open Subtitles لا تشعر بسوء كولونيل كلّ شخص هنا يخبرني نفس الشيء
    Görüyorsunuz, Albay O'Neill, gerçek şu ki, ben sadece dış uzayla ilgilenmiyorum... Open Subtitles ترى ذلك كولونيل أونيل الحقيقة هي أنا لست ففقط مهتما بالفضاء الخارجي
    - Albay, oraya varma! - ...tek yapabileceğimiz ihtiyacımız olan adımları atmak! Open Subtitles . كولونيل , لا تتدخل في ذلك . لأتخاذ خطوة فيما نحتاجة
    -Siz Albay Zukhov olmalısınız. -Bu bir zevk, General Hammond. Open Subtitles لا بد أنك كولونيل زاكوف من دواعي سروري, جنرال هاموند
    Adrian Conrad, Albay Maybourne'dan yasadışı olarak bir ortakyaşam elde etti. Open Subtitles ادريان كونراد حصل بطريقة غير مشروعة على متكافل من كولونيل مايبورن
    Salınmasını istediğimiz iki mahkum elinizde: Albay Frank Simmons ve Adrian Conrad. Open Subtitles أنتم تحتجزون سجينان ونريد إطلاق سراحهما كولونيل فرانك سيمونز و إدريان كونراد
    Eğer öyleyse Albay Ronson, aynı riski ben de alıyor olacağım. Open Subtitles إذا كان الأمر كذلك كولونيل رونسون سيكون عليّ اتخاذ نفس المخاطرة
    Albay Vaselov SGC'deki zamanıyla ilgili belli belirsiz şeyler hatırlıyor. Open Subtitles كولونيل فاسلوف بشكل غامض تلقى لمحات ذاكره عشوائيه في الماضي
    Albay, sadece şunu söyleyin özgürlüğümüzü kazanmak için ne yapmamız gerekiyor? Open Subtitles أخبرنى فقط يا كولونيل ما يجب أن نفعله لتمنحنا حريتنا ؟
    Bir defa o adam, Albay Harrington ve o çok ünlü bir petrolcü. Open Subtitles حسنا ، فى المقام الاول ، انه كولونيل هارينجتون ، أحد رجال البترول المهمين
    Yarbay Briggs, bu adamı gözaltına alın. Boğazımıza kadar pisliğe battık. Open Subtitles هل أنت سام, كان الكولونيل بريغز يبحث عنك كولونيل اعتقله
    Bu harika bir haber Albayım. Çocuklar çok sevinecek. Open Subtitles . كولونيل ، هذا عظيم . سوف يسعد أطفال كثيرين
    Ben ne senin çocuğunum, ne de Bay Colonel Sanders'ın. Open Subtitles إنتظر. أنا لست طفلك. انا ابن السيد.كولونيل ساندرز.
    albayı seviyorsunuz, o da sizi seviyor ve Bağdat'ta randevunuz vardı. Open Subtitles أنت قابلت كولونيل أربوثنوت و وقعتما فى حب بعضكما فى بغداد
    Albay von Waldheim! Size telefon var, efendim. Open Subtitles كولونيل فون فالدهايم , اتصال تليفونى , سيدى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد