ويكيبيديا

    "كيف تعرفين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • nereden biliyorsun
        
    • nerden biliyorsun
        
    • nereden tanıyorsun
        
    • nasıl biliyorsun
        
    • nereden biliyorsunuz
        
    • nasıl bilebilirsin
        
    • nereden bildin
        
    • nereden tanıyorsunuz
        
    • Nasıl anladın
        
    • nerden tanıyorsun
        
    • ne biliyorsun
        
    • nerden biliyorsunuz
        
    • nasıl anlarsın
        
    • nereden bileceksin
        
    • nasıl bilebiliyorsun
        
    nereden biliyorsun, odanın kapısından iki dakika baktığın için mi? Open Subtitles و كيف تعرفين ذلك، من التحديق به لدقيقتين في الحجرة؟
    Gerçekte ihtiyacı olanın orduya yazılmak olmadığını nereden biliyorsun, anne? Open Subtitles كيف تعرفين يا أمي ان التجنيد هو ليس ما يريده؟
    Ve birisini bulursan, bizim sırrımızla ilgili bu insana güvenebileceğini nereden biliyorsun? Open Subtitles وإذا وجدتِ شخص، كيف تعرفين أن يمكننا الوثوق بذلك الشخص بشأن سرّنا؟
    Balık olduğunu nerden biliyorsun, hindi de olabilir. Open Subtitles كيف تعرفين أنها السمكة؟ يمكن أن يكون الديك الرومى
    Anlat bakalım, dün akşam giderken gördüğüm adamı nereden tanıyorsun? Open Subtitles اذن أخبريني كيف تعرفين ذلك الرجل الذي رأيته يغادر البارحة؟
    Bana bak, benimle oyun oynama. Elizabeth'le benim hakkımda bu kadar şeyi nasıl biliyorsun? Open Subtitles دون أن تمارسي ألاعيب كيف تعرفين الكثير عني وعنها ؟
    O zaman paranın size geldiğini nereden biliyorsunuz? Open Subtitles اذاً .. كيف تعرفين مقدار هذا المال هل أرسل إليك من قبل مثل هذا المبلغ؟
    Javier'in nerede olduğunu bilmiyorsan senin yarın döneceğini nereden biliyorsun? Open Subtitles كيف تعرفين بأنكِ ستعودين غداً إذا كنتِ لا تعرفين مكانه؟
    Fiyatını bilmiyorsan, seni kandırmadıklarını nereden biliyorsun? Open Subtitles كيف تعرفين انهم لا يغشونك، اذا لم تكوني تعرفين تكلفة أي شيء؟
    Maskeli bir şantajcı olmadığımı nereden biliyorsun? Open Subtitles كيف تعرفين أني لستُ شخص مبتز متنكر بهذه الملابس؟
    O zaman onu yenemeyeceğini nereden biliyorsun? Open Subtitles أذن كيف تعرفين أنكِ لاتستطيعين التغلب عليه؟
    - O da seni aramaya çalışıyordu ama hep meşgul çalıyordu. - Sen nereden biliyorsun? Beni aradı. Open Subtitles ـ هو أيضاً كان على لائحة الأنتظار ـ كيف تعرفين ذلك؟
    Anne inanılmazsın. Bunları nereden biliyorsun? Open Subtitles أمي , إنك تدهشينني كيف تعرفين عن هذا الأمور؟
    Daha önce hiç aşık olmadıysan, bunun aşk olduğunu nereden biliyorsun? Open Subtitles كيف تعرفين أنه الحب وأنتِ لم تقعي فيه من قبل
    Rastgele yaptığımızı nereden biliyorsun? Open Subtitles كيف تعرفين إذا كنّا نفعل هذا بشكل مُتقطّع ؟
    Üçlü denemenin hoşuna gitmeyeceğini nereden biliyorsun? Open Subtitles كيف تعرفين ان إثارة الساندويتش لن تعجبك؟
    - Doğrusunu nereden biliyorsun ? Open Subtitles الطريقة الصحيحة كيف تعرفين الطريقة الصحيحة ؟
    Sen benim babamın adını nerden biliyorsun? Open Subtitles كيف تعرفين بشأن والدي كيف تعرفين أسمه ، أخبريني ؟
    - Öyle kişileri nereden tanıyorsun? Open Subtitles امي كيف تعرفين هذه النوعية من الناس ؟
    nasıl biliyorsun? Open Subtitles ماذا تعنين بقولك تعرفين ؟ كيف تعرفين ذلك ؟
    Kollar ve bacaklarda kırıklar vardı. Bu belirtileri nereden biliyorsunuz ? Open Subtitles نعم كان هناك تماما قليلا من الإنحناء فى الأطراف كيف تعرفين كثيرا عن هذا ؟
    Çadı nedir bilmiyorsan cadı olmadığını nasıl bilebilirsin? Open Subtitles لو أنكي لا تعرفين ما هي الساحرة كيف تعرفين أنكي لست واحدة؟
    Kanlı dolunay zamanı, tam gece yarısı doğduğumu nereden bildin? Open Subtitles ...كيف تعرفين أنني في منتصف الليل ، مع القمر الدامي؟
    - Babamı nereden tanıyorsunuz? - Aslında tanımıyorum. Open Subtitles كيف تعرفين والدى فى الحقيقه انا لا اعرفه
    Onun canını sıkan şeyin ne olduğunu Nasıl anladın? Open Subtitles فقط اخبريني . كيف تعرفين مالذي يضايقها ؟
    Benim için her ne sikimseyi nerden tanıyorsun? Open Subtitles أعني, كيف تعرفين أيًا كان ما يعني لي ذلك الشخص الآن؟
    Listede olmadığımı ne biliyorsun? Open Subtitles عندها لا يمكنك الدخول كيف تعرفين انى لست فى هذه القائمه ؟
    - Böylece kendini sorumlu tuttu. - İntihar olduğunu nerden biliyorsunuz? Open Subtitles ـ لذا لام نفسه ـ كيف تعرفين بأنّه كان إنتحاراً؟
    Bir erkeğin yatakta iyi olup olmadığını nasıl anlarsın? Open Subtitles كيف تعرفين لو الرجل جيد فى السرير ام لا ؟
    Gözlerime bakmazsan nasıl gördüğümü nereden bileceksin? Open Subtitles كيف تعرفين أن لا أرى مالم تنظري إلى عيناي
    Bütün o söylediğin şeyler, tüm onları nasıl bilebiliyorsun Open Subtitles الاشياء التي اخبرتها بها كيف تعرفين هذا كله؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد