| nereden biliyorsun, odanın kapısından iki dakika baktığın için mi? | Open Subtitles | و كيف تعرفين ذلك، من التحديق به لدقيقتين في الحجرة؟ |
| Gerçekte ihtiyacı olanın orduya yazılmak olmadığını nereden biliyorsun, anne? | Open Subtitles | كيف تعرفين يا أمي ان التجنيد هو ليس ما يريده؟ |
| Ve birisini bulursan, bizim sırrımızla ilgili bu insana güvenebileceğini nereden biliyorsun? | Open Subtitles | وإذا وجدتِ شخص، كيف تعرفين أن يمكننا الوثوق بذلك الشخص بشأن سرّنا؟ |
| Balık olduğunu nerden biliyorsun, hindi de olabilir. | Open Subtitles | كيف تعرفين أنها السمكة؟ يمكن أن يكون الديك الرومى |
| Anlat bakalım, dün akşam giderken gördüğüm adamı nereden tanıyorsun? | Open Subtitles | اذن أخبريني كيف تعرفين ذلك الرجل الذي رأيته يغادر البارحة؟ |
| Bana bak, benimle oyun oynama. Elizabeth'le benim hakkımda bu kadar şeyi nasıl biliyorsun? | Open Subtitles | دون أن تمارسي ألاعيب كيف تعرفين الكثير عني وعنها ؟ |
| O zaman paranın size geldiğini nereden biliyorsunuz? | Open Subtitles | اذاً .. كيف تعرفين مقدار هذا المال هل أرسل إليك من قبل مثل هذا المبلغ؟ |
| Javier'in nerede olduğunu bilmiyorsan senin yarın döneceğini nereden biliyorsun? | Open Subtitles | كيف تعرفين بأنكِ ستعودين غداً إذا كنتِ لا تعرفين مكانه؟ |
| Fiyatını bilmiyorsan, seni kandırmadıklarını nereden biliyorsun? | Open Subtitles | كيف تعرفين انهم لا يغشونك، اذا لم تكوني تعرفين تكلفة أي شيء؟ |
| Maskeli bir şantajcı olmadığımı nereden biliyorsun? | Open Subtitles | كيف تعرفين أني لستُ شخص مبتز متنكر بهذه الملابس؟ |
| O zaman onu yenemeyeceğini nereden biliyorsun? | Open Subtitles | أذن كيف تعرفين أنكِ لاتستطيعين التغلب عليه؟ |
| - O da seni aramaya çalışıyordu ama hep meşgul çalıyordu. - Sen nereden biliyorsun? Beni aradı. | Open Subtitles | ـ هو أيضاً كان على لائحة الأنتظار ـ كيف تعرفين ذلك؟ |
| Anne inanılmazsın. Bunları nereden biliyorsun? | Open Subtitles | أمي , إنك تدهشينني كيف تعرفين عن هذا الأمور؟ |
| Daha önce hiç aşık olmadıysan, bunun aşk olduğunu nereden biliyorsun? | Open Subtitles | كيف تعرفين أنه الحب وأنتِ لم تقعي فيه من قبل |
| Rastgele yaptığımızı nereden biliyorsun? | Open Subtitles | كيف تعرفين إذا كنّا نفعل هذا بشكل مُتقطّع ؟ |
| Üçlü denemenin hoşuna gitmeyeceğini nereden biliyorsun? | Open Subtitles | كيف تعرفين ان إثارة الساندويتش لن تعجبك؟ |
| - Doğrusunu nereden biliyorsun ? | Open Subtitles | الطريقة الصحيحة كيف تعرفين الطريقة الصحيحة ؟ |
| Sen benim babamın adını nerden biliyorsun? | Open Subtitles | كيف تعرفين بشأن والدي كيف تعرفين أسمه ، أخبريني ؟ |
| - Öyle kişileri nereden tanıyorsun? | Open Subtitles | امي كيف تعرفين هذه النوعية من الناس ؟ |
| nasıl biliyorsun? | Open Subtitles | ماذا تعنين بقولك تعرفين ؟ كيف تعرفين ذلك ؟ |
| Kollar ve bacaklarda kırıklar vardı. Bu belirtileri nereden biliyorsunuz ? | Open Subtitles | نعم كان هناك تماما قليلا من الإنحناء فى الأطراف كيف تعرفين كثيرا عن هذا ؟ |
| Çadı nedir bilmiyorsan cadı olmadığını nasıl bilebilirsin? | Open Subtitles | لو أنكي لا تعرفين ما هي الساحرة كيف تعرفين أنكي لست واحدة؟ |
| Kanlı dolunay zamanı, tam gece yarısı doğduğumu nereden bildin? | Open Subtitles | ...كيف تعرفين أنني في منتصف الليل ، مع القمر الدامي؟ |
| - Babamı nereden tanıyorsunuz? - Aslında tanımıyorum. | Open Subtitles | كيف تعرفين والدى فى الحقيقه انا لا اعرفه |
| Onun canını sıkan şeyin ne olduğunu Nasıl anladın? | Open Subtitles | فقط اخبريني . كيف تعرفين مالذي يضايقها ؟ |
| Benim için her ne sikimseyi nerden tanıyorsun? | Open Subtitles | أعني, كيف تعرفين أيًا كان ما يعني لي ذلك الشخص الآن؟ |
| Listede olmadığımı ne biliyorsun? | Open Subtitles | عندها لا يمكنك الدخول كيف تعرفين انى لست فى هذه القائمه ؟ |
| - Böylece kendini sorumlu tuttu. - İntihar olduğunu nerden biliyorsunuz? | Open Subtitles | ـ لذا لام نفسه ـ كيف تعرفين بأنّه كان إنتحاراً؟ |
| Bir erkeğin yatakta iyi olup olmadığını nasıl anlarsın? | Open Subtitles | كيف تعرفين لو الرجل جيد فى السرير ام لا ؟ |
| Gözlerime bakmazsan nasıl gördüğümü nereden bileceksin? | Open Subtitles | كيف تعرفين أن لا أرى مالم تنظري إلى عيناي |
| Bütün o söylediğin şeyler, tüm onları nasıl bilebiliyorsun | Open Subtitles | الاشياء التي اخبرتها بها كيف تعرفين هذا كله؟ |