Frasier, dürüstlükten bahsediyorsun ama bu konuda doğruyu söylememeyi Nasıl açıklıyorsun? | Open Subtitles | لذا، فرايزر، بكُلّ كلامكَ حول الأمانةِ، كَيفَ تُبرّرُ تَزييف هذا الشيءِ؟ |
ama balonları Nasıl hayvana çevirdiğini öğrenir öğrenmez, onu terk ettim. | Open Subtitles | لكن قريباً كما تَعلّمتُ كَيفَ أَجْعلُ أولئك يُضخّمُ الحيواناتَ، تَخلّصتُ منها. |
Bu şeylerden birinin Nasıl kullanılacağını bilmediğini sanıyordum. Çocuk oyuncağı. | Open Subtitles | أنا لَا أَعْرفْ بأنّك تعرف كَيفَ تستخدم أحد تلك الأشياءِ |
Kevin bu gizli belgelere nereden ulaştı ? | Open Subtitles | كَيفَ حَصلَ كيفين على المعلوماتِ السريّة للغايةِ؟ |
Demek istediğim, adının Jim Winston olduğunu nereden biliyorsun? | Open Subtitles | أَعْني، كَيفَ تَعْرفُ اسمَه جيِم وينستن؟ |
Bilirim araştırmaya Nerden - | Open Subtitles | لا أعْلَمُ كَيفَ لِهَذا أنْ يَكُونَ مَكاناً طَبيعيّاً لكي نَبْدأ بِتَخْفِيضِ العِمَالةِ |
İçimde öyle bir boşluk var ki Nasıl dolduracağımı bilemiyorum. | Open Subtitles | حَصلتُ على هذا المكان الفارغِ أنا لا أَعْرفُ كَيفَ أَمْلأُ. |
Sanırım bu ruh bana sarmaşıklardan Nasıl kurtulacağım hakkında bir fikir verdi. | Open Subtitles | أعتقد أن تلك الروحِ فقط أعطتْني فكرةَ كَيفَ نتخلّصُ مِنْ هذه الكرماتِ. |
Onun için geri dönmeliyim ama Nasıl yapacağımı bilmiyorum. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ أَعُودَ لها، لَكنِّي لا أَعْرفُ كَيفَ. |
Kitaba göre babası şehit olmuş. Nasıl öldüğünü biliyor musun? | Open Subtitles | أبوه كَانَ شهيد إليه هَلْ تَعْرفُ كَيفَ مُاتُ؟ |
Zeki bir ajan Nasıl olunur öğreneceksin güzelim! | Open Subtitles | أنا سَأُعلّمُك كَيفَ لِكي تَكُونَ جيد وجاسوس ذكي، شابّة، بالتأكيد |
Ben 25 ime girene kadar kravat Nasıl bağlanır bilmiyordum | Open Subtitles | أنا لَمْ أَعْرفْ كَيفَ أَرْبطُ ربطة حتى أصبحت 25. |
Nasıl olduğunu bilsem size daha çok yardımcı olmak isterdim. - Keşke benden bir şeyler isteseniz. | Open Subtitles | أنا أُتودد إليكِ بكثير من السُبُل السامية إذا عَرفتُ كَيفَ أَتمنّاكِ مَعي |
Sorun yok, derin değil. Girişi Nasıl bulabildiniz? | Open Subtitles | كلٍ على ما يرام، إنه لَيسَ جرحعميقَ كَيفَ عَرفتَ أت تَدْخلَ؟ |
Size Nasıl nüfuz eder bilmiyorum, fakat ben tutucuyum. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ كَيفَ أَكْسرُ هذا إليك، لكن أَنا مستقيمُ. |
Anahtarın Nasıl kullanacağını bilen tek kişi benim. | Open Subtitles | أَنا الوحيدُ الذي يَعْرفُ كَيفَ يَستعملُ المفتاحَ |
Igoe Putter'ın içindeki kapsülü ele geçirince çipi Nasıl dışarı çıkaracağız? | Open Subtitles | عندما يُسيطرُ ايجوي على المركبة في بوتتير كَيفَ سنُخرجُ الرقاقة؟ |
Bunu nereden biliyorsun bilmiyorum ve umurumda da değil. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ كَيفَ تَعْرفُ ذلك، ولن أعطي الحمار للجرذِ. |
Bunun için parayı nereden bulacağız, yani böyle bir şeyin içine Nasıl girebiliriz ki? | Open Subtitles | حيث كَانتْ نَحْصلُ على المالِ، أَعْني، كَيفَ نَدْخلُ شيءاً مثل هذا؟ |
Dur biraz, nereden biliyorsun, Nasıl öğrendin? | Open Subtitles | الإنتظار في الدقيقة، هكذا عَرفتَ، كَيفَ إكتشفتَ؟ |
Harvard olduğunu Nerden biliyordun? | Open Subtitles | كَيفَ تَعْرفُ بأنّها كَانتْ في هارفارد؟ |
Bir gün torbayla nasıI çalışacağını sana öğretirim. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أُعلّمَك كَيفَ يُشغّلُ تلك الحقيبةِ يوماً ما. |
Yeni gelenlere karşı çocuklar nasıldır bilirsiniz. | Open Subtitles | تَعْرفُ كَيفَ يحب الاطفال إلناسِ الشيطانِ الجدّدِ. |
Bir şey yapmayı bildiğinden değil ama, gerçekten çok potansiyelin var. | Open Subtitles | أنت لا تَعْرفي كَيفَ تَعمَلين أيّ شئُ، لكن لديك إمكانيات كثيرة. |