Üstüne o şapkayla pelerini her giyişinde bu güçten yararlanıyorsun. | Open Subtitles | تتعمق بذلك كُلَّ مَرَّةٍ ما وَضعتَ على تلك القبعةِ والعباءةِ |
Evet. Kızım Faye'ı ziyarete Seattle'a her gelişımde sizi dinliyorum. | Open Subtitles | أَستمعُ إليك كُلَّ مَرَّةٍ أَجيءُ إلى سياتل لزيَاْرَة بنتِي فاي. |
Belki de, sana her söylediğinde 5 şekilde karşı gelmenden. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا هو لأن كُلَّ مَرَّةٍ هي يُخبرُك، تَمْرُّ بخمس مراحلِ |
Ancak her gece uçan yüz binlerce yarasının hepsi buradan sağ çıkamaz. | Open Subtitles | لكن مَع 100,000 خفاش طائر كُلَّ لَيلة , لَيسَ الكُلّ يخرج حيّ. |
Ne zaman vitrinde güzel bir şey görsem nasıl göründüğümü hatırlayıp "imkânsız" diyorum. | Open Subtitles | كُلَّ مَرَّةٍ أَرى شيءَ لطيفَ في النافذةِ، أَتذكّرُ كَمْ أَنْظرُ وأعتقد لا طريقَ. |
Ayrıca her gece arabaları getirip kapının arkasına park edeceksin. | Open Subtitles | نأتي بالسيارات الي الداخل. وتُوقفُ السيارات وراء السياج كُلَّ لَيلة |
Bana bir soruyla geldiğin zaman sana her şeyi söylemem mi gerekiyor? | Open Subtitles | هكذا يَجيءُ كُلَّ مَرَّةٍ أنت تَسْألُني سؤالاً، أَنا مُفتَرَضُ لإخْبارك كُلّ شيءِ؟ |
her gece Hachi'yle görüşebilir miyim? | Open Subtitles | هَلّ بالإمكان أَنْ أَرى هاشي كُلَّ لَيلة؟ |
Annen her gece odana girdiğimi biliyor mu? | Open Subtitles | هل ناسُكَ يَعْرفونَ جِئتُ إلى غرفتِكَ كُلَّ لَيلة؟ |
Evde oturabilirdim her gece | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَبْقى في البيت كُلَّ لَيلة |
Onu her kokladığımda, tatmin oluyorum. | Open Subtitles | كُلَّ مَرَّةٍ أَشتمُّها، أَذْهبُ البندقَ. |
Cepheye giden her denizcide olur. Sende de olacak. | Open Subtitles | كُلَّ مُشَاة البحرية لديهم تلك النظرة و سوف تَحْدُثُ لك أيضاً |
Konserler verir, her gece radyoda söylerdim. | Open Subtitles | الحفلات الموسيقية و وبعد ذلك غَنّيتُ كُلَّ لَيلة على الهواءِ. |
her gece huzur ararım her gece huzur ararım | Open Subtitles | الصدقات تنمو على الشجرات وأنت تَنَامُ خارجاً كُلَّ لَيلة |
Yani her gece boşu boşuna mı uğraşıyoruz? | Open Subtitles | تَعْني بأنّنا نُجامع كُلَّ لَيلة بلا شيء ؟ |
Bu adam her defasında Grinch`in kalbinden çıkıyor, | Open Subtitles | الذي يَتدفّقُ خارجا كُلَّ مَرَّةٍ ينمو فيها قلب اله الحب |
Biliyorum bunu şaşırtıcı bulacaksın, 007... ama her gece evimde oturup uluslararası bir olay olsun diye dua etmiyorum... sonra buraya gelip James Bond' u etkilemek için. | Open Subtitles | توقعتك ستجد ذلك مذهلا 007 لَكنِّني لا أَجْلسُ كُلَّ لَيلة في البيت أصلي من أجل حادثة عالمية كي أتي الى هنا بكامل زينتي لإثارة إعجابك جيمس بوند |
her akşam eve gidemiyor ve onun bana dokunmaya çalışmasına dayanamıyorum. | Open Subtitles | لا أَستطيعُ الذِهاب إلى البَيْت كُلَّ لَيلة لا أستطيع تحمل لمسته لى |
Ne zaman dibi boyladığımı düşünsem biri bana elini uzatıyor. | Open Subtitles | كُلَّ مَرَّةٍ أعتقد أنني ضَربتُ القاع، شخص ما يُسلّمُني مجرفة |
İtler Ne zaman onları serbest bırakıp, salsanız sizi ısırıp dururlar. | Open Subtitles | أي مغفّل كلب يَبقي ينبح عليك كُلَّ مَرَّةٍ و تتَركتَه يَذْهبُ |
Beni geçelim, neden bir sürü soru soruyorsun... halbuki Ne zaman cevap versem doğru olmadığını söylüyorsun. | Open Subtitles | هو أعلى من طاقتي لماذا تَستمريُّ بالسُؤال زميل السُؤال عندما كُلَّ مَرَّةٍ يُجيبُك تُخبرُه انة لَيسَت الحقيقة. |