kardeşime sadık bir dost oldun. Ve görünüşe göre, bana da. | Open Subtitles | لقد كنتَ صديقا وفيا لأخي ولي أنا أيضا، على ما يبدو |
Hatta erkek kardeşime bir doğumgününde senin dizide giydiğin kostümün aynısından almıştı. | Open Subtitles | لقد ابتاع لأخي حتى البدلة التي ترتديها في المسلسل، كهدية لعيد ميلاده |
Bu el, AIDS'den ölen erkek kardeşim için-- ...son nefesime kadar gaylarin haklarını savunacağıma dair söz verdiğim eldir, | Open Subtitles | بهذه اليد قطعتُ عهدًا لأخي وهو يُحتضر من الإيدز، إني سأدافع عن حقوق المثليين إلى آخر نفس في صدري |
Buradan çıkacak olursam küçük kardeşim için bir şarkı söylemek istiyorum. | Open Subtitles | إن خرجنا يوماً من هنا، أريد أن أغني شيئاً، لأخي الصغير. |
İnsanlar eskiden Abime böyle şeyler söylerdi, o da salak gibi inanırdı. | Open Subtitles | أعتاد الناس قول مثل تلك الأشياء لأخي و كان غبياً كفاية لتصديقهم |
ve son olarak,ben ve kardeşimi tüm suçlarımızdan arındıran, bir başkanlık affı istiyorum. | Open Subtitles | و أخيراً أريد عفواً رئاسياً لي و لأخي يبرّئنا بالكامل من كلّ جرائمنا |
ağabeyime yemin etmeden önce sen de Altın Mürettebat için savaşmadın mı? | Open Subtitles | ألم تكافح من أجل العصبة الذهبية قبل أن تعهد سيفك لأخي ؟ |
kardeşime sadık bir dost oldun. Ve görünüşe göre, bana da. | Open Subtitles | لقد كنتَ صديقا وفيا لأخي ولي أنا أيضا، على ما يبدو |
Yeni bir daire alabilirim, bir stüdyo, kardeşime minnettarım. | Open Subtitles | أحدهم عرض عليّ سكن هنالك. إستوديو في مبنى جديد. والشكر كله لأخي الذي يتواجد في أفريقيا |
kardeşime ulaşmalıyım. Onun da peşine düşeceklerdir. | Open Subtitles | يجب عليّ الذهاب لأخي إن أتوا لأجلي هذا يعني أنهم يرديون أخي أيضاً |
Bu sözünü yerine getirmek isterdim ama sanırım bu zevki kardeşime bırakacağım. | Open Subtitles | وهل تريدين التقاط أنفاسكِ الأخيرة؟ لكنني سأترك هذا الشرف لأخي العزيز |
Ben de gelip kardeşime bir merhaba diyeyim dedim. | Open Subtitles | لذا فكرت أن أمر و أقول مرحبا لأخي الصغير. ماذا؟ |
kardeşime bir gösteri ayarlayabilir misiniz acaba? | Open Subtitles | لقد كنت أتساؤل.. إذا سمحت لأخي بإقامة عرض |
O günden sonra korku, kardeşim Fernand'a... ..bir yaşama nedeni verdi. | Open Subtitles | ومنذ ذلك اليوم، كان الخوف ونظرا لأخي فرنان أسباب المعيشة. |
kardeşim Raymond'a şunu söylemek istiyorum ki onun daha çok sevilen olduğunu her zaman istediğini elde eden olduğunu düşündüğüm zamanlar olmuş olsa da bunu hiç bugünkü kadar çok hissetmemiştim. | Open Subtitles | مرحباً سأقوم بتقديم نخب أود أن أقول لأخي رايموند |
— Hayır. Küçük kardeşim için bir bilet lazım. | Open Subtitles | ــ أريد تذكرة واحدة لأخي الصغير ــ أهذا أخوك الصغير؟ |
Bu şeyin aileme ne yaptığını bilmiyorsun. Abime, kız kardeşime anneme, babama! | Open Subtitles | لا تعلمين ما فعل هذا الشيء بعائلتي لأخي ، لأختي ، أمي ، أبي |
kardeşimi benden uzakta yetiştirmek istiyor. | Open Subtitles | هي لا تريد أن يكون لأخي الصغير علاقة معي |
Başımı çevirip ağabeyime baktım. | Open Subtitles | ما مشكلتهما؟ ثم استدرت لأنظر لأخي وأرى ما الذي يفعله |
Hey, küçük kardeşimin diğer küçük kardeşimle nasıl baş edeceğimi söylemesini istersem sana sorarım, tamam mı... | Open Subtitles | إن اردت لأخي الصغير أن يخبرني ماذا أفعل مع اخوتي الصغار الاخرين, |
Ağabeyim haftanın her günü başka bir kızla beraber. | Open Subtitles | لأخي فتاة مختلفة بكل يوم من أيام الإسبوع |
Ama hemen öğrenmek istiyorum. Çünkü bu, ağabeyimin gücünün ardındaki sırla alakalı. | Open Subtitles | أودّ أن أعلم الآن، لأن ذلك ذو صلة بسرّ القوّة الغامضة لأخي. |
Abimin bana seve seve ödünç verdiği harika bir Yamaha motosikleti vardı. | TED | كان لأخي دراجة ياماها النارية والتي كان مستعداً لأعارتي إياها وقتما شئت |
Ne dersem diyeyim, Ağabeyimi hapse gönderemezdim. | Open Subtitles | على الرغم من ما قلته لايمكن أن أسمح لأخي أن يذهب إلى السجن |
Bu kardeşimindi. Argonne'da öldü. | Open Subtitles | هذه كانت لأخي لقد مات في أرجووني |
Elinde sadece kardeşimin şoförlüğünü yapan muhbir ile bir miktar toz var. | Open Subtitles | لديك هذا الواشي السائق الذي كان يعمل لأخي لديك القليل من البودرة |