Protestoda ölen madencilerin ailelerine 100 sterlin ödediği doğru mu? | Open Subtitles | هل صحيح إنه دفع مائة جنيهاً لأسر عمال المنجم الذين ماتوا؟ |
Ona para vermişler, ki bunu normalde canlı bombacıların ailelerine veriyorlarmış. | Open Subtitles | ولإعطائها المال، الذي يُعطى عادةً لأسر الانتحاريين |
Öncelikle kurbanların ailelerine en içtenliğimle teşekkür ediyorum. | Open Subtitles | أولاً أريد أن أتقدم بخالص الشكر لأسر الضحايا. |
Son Yürek ile Karhold'u yeni ailelere teslim etmeliyiz. | Open Subtitles | يجب أن نعطي المهرجان الأخير وكارهولد لأسر جديدة، |
Ve bizler bu genlere ailelere ayırarak bu buluşların ne olduğunu anlamaya çalışıyoruz: Bizler sadece bilinen ailelerin yeni bireylerini mi keşfediyoruz yoksa yeni aileler mi keşfediyoruz? | TED | وقد حاولنا وضع هذه الجينات في عائلات جينية لنعرف ماهية هذه الإكتشافات: هل نحن نكتشف أعضاء جدد لأسر معروفة، أم هل نحن نكتشف عائلة جديدة؟ |
El Libre denen bir adamı yakalamak için Kobra adasına gidip, isyanı bitireceğim. | Open Subtitles | فأنا متجه الى جزيرة كوبرا لأسر الليبري وسحق ثورته |
Olağanüstü bir askeri yakalamak için olağanüstü önlemler gerekir. | Open Subtitles | لأسر جندي غير عادي يتطلب ذلك ترتيبات غير عادية أيضاً |
Bu olay, bu sabah ölen işçilerin aileleri için korkunç bir trajedi. | Open Subtitles | هذه هي مأساة فظيعة لأسر العمال الذين خرجوا للعمل هذا الصباح |
Teknik olarak görevime iade edilene ve mağdurlarımın ailelerine tazminat ödeyene kadar kendime avukat diyemem. | Open Subtitles | حسنا, تقنيا لا يمكنني ان ادعو نفسي محامي حتى يتم اعادة تثبيتي و اقوم بالتعويض لأسر الضحايا |
Öncelikle kurbanların ailelerine en içtenliğimle teşekkür ediyorum. | Open Subtitles | أولاً أريد أن أتقدم بخالص الشكر لأسر الضحايا. |
elçilikte çalışan ıraklılar... onlar ailelerine DND de çalıştıklarını söylemediler... öldürülmekten korktukları için. | Open Subtitles | العراقيون في السفارة... انهم لا يقولون له لأسر حيث كانوا يعملون. خوفا من تعرضهم للقتل. |
Düşüncelerimiz ve dualarımız kurban ailelerine gidiyor. | Open Subtitles | صلواتنا ودعواتنا نوجهها لأسر الضحايا |
Bunu o adam tarafından şehir merkezinde öldürüldükleri söylenen üç DEA ajanının ailelerine anlat. | Open Subtitles | أخبري ذلك لأسر الثلاث عملاء الفيدراليين "الذين من المفترض أنّه قتلهم في "إل سينترو |
Resim yapıyor, kurbanlarının ailelerine mektuplar yazıyor. | Open Subtitles | يرسم، و يكتب رسائل لأسر ضحاياه... |
Bunu ölen insanların ailelerine anlatmaya çalış. | Open Subtitles | -أجل، حاول قول لذلك لأسر من ماتوا. |
Çok iyi durumda olan ailelere, çok iyi durumlardaki ailelerden gelen ve tacir edilen çocuklara ait yüzlerce binlerce hikayem var. | TED | لدي مئات القصص و الآلاف منها لأسر بمستويات جيدة , وممتازة جدا وأطفال خضعوا للتجارة البشرية وهم أبناء هذه الأسر ذات المستوى الجيد |
Kabul eder, koruyucu ailelere ihtiyacı var. | Open Subtitles | سيوافق، إنه يحتاج لأسر بديلة. |
Çünkü bu biyolojik maddeleri yakalamak ve sızdırmamak üzere tasarlanmış. | Open Subtitles | لأسر وإحتفاظ بالمواد الحيوية الذي يعني شيئان |
Son seferinde Alpha'yı yakalamak için bir sürü avcı ile birlikteydik. | Open Subtitles | تطلب الأمر آخر مرة حفنة من الصيادين لأسر آلفا وحيد |
Yiyecek kaz aileleri için de birinci önceliktir. | Open Subtitles | الغذاء هو أيضا أولوية قصوى بالنسبة لأسر أوز الثلوج. |
Ölen 113 kişinin aileleri yasta. | Open Subtitles | -لقد كان يوم حداد لأسر 113 شخص تم التعرف عليهم كقتلى حتى هذه الساعة |