Cesedi günlerce kimse bulamamış şimdi de burnunda tüyler ürpertici biyo-kültür oluşmuş. | Open Subtitles | ولا أحد وجد الجثة لأيام والآن هناك بعض الأشياء تخرج من أنفها |
günlerce ağaç kabuğu ve kar suyuyla yaşayan insanları duymuşsundur. | Open Subtitles | سمعت عن أناس يعيشون لأيام عديدة على اللحاء والجليد الذائب. |
Sana çok trip attım diye benimle günlerce konuşmayacağını fark etmemesi gibi mi? | Open Subtitles | تمامًا مثلما لا تلاحظ عندما لا تتحدث معي لأيام لأني أمنحك امتنان كبير |
Günlerdir çalıyorsun ve çalışıyorsun ama hala ikisi için de hazır hissetmiyorsun. | TED | لقد كنت تدرس وتعزف لأيام لكن لا زلت غير مستعد لأي منهم. |
İlk önce Ross'u gümüş tabakta sundun sonra da Donna Günlerdir masasında değil. | Open Subtitles | في البداية سلمتني روس على طبق من فضة ودونا ليست على مكتبها لأيام |
Gaz yavaşça dairenin içine süzülmüş-- 1,700 fit yüksekliğindeki tavana kadar günler boyunca. | Open Subtitles | هذا الغاز ملأ الشقه الف وسبعمائة قدم مربع مع سقف عالي لأيام وأيام |
Ne kadar zordur bilirim. günlerce anneme ulaşıp telefonda sesini duymaya çalıştım. | Open Subtitles | أدري كم هو الأمر صعب، حاولت لأيام أن أصل لأمي عبر الهاتف |
Sana çok trip attım diye benimle günlerce konuşmayacağını fark etmemesi gibi mi? | Open Subtitles | تمامًا مثلما لا تلاحظ عندما لا تتحدث معي لأيام لأني أمنحك امتنان كبير |
günlerce etrafında dolaşmışken, en soluk kan kokusunda hiçbir uyan vermeden saldıran bu kadar güçlü bir şeyle nasıl rekabet edebilirsin ki? | Open Subtitles | كيف يمكنك المنافسة مع شيء بهذه القوة يسبح لأيام كل مرة وينتظر أخف رائحة دماء بحيث يستطيع أن يهاجم من دون إنذار |
Düşünün ki buzdolabınız, televizyonunuz, mikrodalganız boş bir şekilde günlerce duruyor. | TED | ماذا لو كان مبردك وتلفازك وجهاز المايكرويف الخاص بك، كلها لا تعمل لأيام. |
Kalabalık bir insan topluluğuna katılıp daha güvenli bir yer bulmak için günlerce acı dolu bir yürüyüşe katıldık. | TED | انضممنا لحشد كبير من الناس، وسرنا معًا لأيام مضنية كثيرة بحثًا عن مكان آمن. |
Ama bu duygunun saatlerce hatta günlerce sürebileceğini de eklemiştir. | TED | لكنه لاحظ أن هذا الشعور قد يدوم لساعات أو حتى لأيام. |
günlerce topallayarak yürüyüp haftalarca ağlamama rağmen, bu olay televizyonda gördüğüm tecavüz haberlerine benzemiyordu. | TED | بالرغم من عرجي لأيام وبكائي لأسابيع، لم تلائم هذه الحادثة أفكاري عن الاغتصاب مثل ما شاهدت على التلفاز. |
Bu hafta vizelerim var ders çalışmak için Günlerdir uyumuyorum. | Open Subtitles | أختبارات العام الدراسي هذا الأسبوع و كنت مستيقظة أدرس لأيام |
Her yerimden kıl fışkırıyor ve içimden Günlerdir mukus geliyor. | Open Subtitles | الشعر ينبت في كلّ مكان والمخاط يخرج منّي لأيام .. |
Video: Panbanisha, Günlerdir dışarı çıkmadı. | TED | فيديو: لأيام عديدة الآن، بانبانيشا لم تذهب للخارج. |
Önce, dişlerimi fırçalıyorum ve Günlerdir dişime sıkışmış olan elma kabuğu çıkıverdi. | Open Subtitles | أولاً أنظف أسناني وتقع قشرة التفاح تلك التي لا بد أنه كانت هناك لأيام. |
Satışa çıkmasına günler kala, insanlar spor ayakkabısı mağazalarının önünde kamp kurdular. | TED | و هذا لأن الناس كانوا يخيمون خارج متاجر الأحذية الرياضية لأيام قبل عرضه للبيع. |
Birkaç günlüğüne, öyle bir dünya yaratmıştık ki, on binlerce insan gerçek dünyanın hep bu şekilde olabilmesini istemişti. | TED | لأيام قلائل، ومع عشرات الآلاف من الناس، صنعنا هذا العالم الذي يحيا فيه الجميع كما يريد. |
Teknolojik aletlerinizden birini alıp birkaç gün kullandıktan sonra iade etmeyi düşünüyordum. | Open Subtitles | كنت آمل أن أستعير نوعا من التقنية لأيام فقط، سوف أقوم بإعادتها. |
Kan şekerim düştüğünde sürtük gibi olduğum günleri özlememi sağlıyor bu. | Open Subtitles | نوعاً ما يجعلني أشتاق لأيام انخفاض سكر الدم يجعلني حقودة قليلاً |
"Atlantik'teki özgür ve eğlenceli günlere elveda." | Open Subtitles | وداعا لأيام من المرح والحرية في البحر الأدرياتيكي. |
Bilirsin birisine kızdığında hep içindekileri bir mektuba yaz ama bir kaç gün bekle ve asla yollama derler, aynı onun gibi işte. | Open Subtitles | إنه مثلما يطلبون منك أن تكتب خطاباً لأحد و أنت غاضب جداً و يطلبون أن تتركه في درجك لأيام ثم لا ترسله في النهاية |
İffetsiz seks günlerine, kırışık çarşaflarda son bulan kalabalık bir bardaki karşıdan karşıya bakışmalara elveda. | Open Subtitles | وداعاً لأيام الجنس الخليع، لمحة إلى حــــانة مُزدحــمة تنتهي في ملاءات متداخلة. |
Birkaç günlük suyumuz daha var sanmıştım. | Open Subtitles | توقعت أن المياه المتبقية تكفي لأيام قليلة فقط |
Royal de Luxe'ın devasa kuklaları şehre geldiler ve birkaç gün için orada kaldılar. | TED | حيث جاءت عرائسها الضخمة إلى المدينة وظلت بها لأيام قليلة |
O gün ya da ertesi birçok gün boyunca sizi görmedim. | Open Subtitles | إننى لم أرك فى ذلك اليوم و لأيام عديدة بعده |
Lütfen münasebetsizliğimi affedin. Birkaç gündür sizi arıyorum. | Open Subtitles | أعذروامُقاطعتيالغيرمُتأدبة، بحثت عنكم لأيام. |
Sağ köşede de dikkate şayan sayıda aşırı sıcak günlerin istatiksel olarak gösterilişini görüyoruz. | TED | وسترون في الزاوية السفلى اليمنى ظهور أرقام ذات دلالة إحصائية لأيام شديدة الحرارة. |