Bana yalan söyleme.Senden gitmeni istedim diye kahve sehpamı kırdın, değil mi? | Open Subtitles | لاتكذب عليّ، سألتك الرحيل فضربت طاولة القهوة، صحيح ؟ |
N'olur bana yalan söyleme çünkü yalan söylersen kendimi tutamayacağım. | Open Subtitles | ارجوك لاتكذب علي لأنني لا استطيع ان استحمل كونك تكذب علي |
- Bende yok, anne. - Bana yalan söyleme, evlat. | Open Subtitles | ـ أنا لا أملك المال ـ لاتكذب علي يا فتى |
-Patikada yaninda olan asa asla yalan söylemez. | Open Subtitles | العصا السحريّة لاتكذب أبداً قلها بصوت خافت |
Yapma dostum. Diana yalan söylemez. Götünden uydurmuyordur. | Open Subtitles | بالله عليك يارجل , ديانا لاتكذب انها لاتختلق هذا الأمر |
yalan söyleme. Sadece aileye istediğini ver. | Open Subtitles | لاتكذب فقط أعطي العائلة ماتحتاج |
yalan söyleme. Kokusunu alıyorum. | Open Subtitles | لاتكذب علي انا يمكنني ان اشمه عليك |
Bana yalan söyleme. | Open Subtitles | لاتكذب عليّ لاتجرّني إلى مشاكلك |
yalan söyleme sakın, bize tuzak kuruyorsun biliyorum. | Open Subtitles | -لاشيء . لاتكذب علي. انت تخدعُنا ، انا اعلم ذلك. |
Hayır Adam, yalan söyleme yine bana. | Open Subtitles | لا لاتكذب عليَّ آدم ليس ثانيةً |
Bana yalan söyleme! Neden gönderdi? | Open Subtitles | لاتكذب عليّ، لماذا قام بإرسالكم ؟ |
Bana yalan söyleme serseri. | Open Subtitles | لاتكذب علي ايها الجبان |
Bana yalan söyleme, Asker. Bana yalan söyleme. | Open Subtitles | لاتكذب علي ياجندي لاتكذب علي |
Bana yalan söyleme, Asker. Bana yalan söyleme. | Open Subtitles | لاتكذب علي ياجندي لاتكذب علي |
yalan söyleme. Benim arabamda biriyle mi yatıyorsun? | Open Subtitles | لاتكذب , هل كنت تضاجع أحداً في سيارتي يا (جودي)؟ |
Raymond... Bana yalan söyleme. | Open Subtitles | رايموند لاتكذب علي |
Artık yalan söyleme olur mu? | Open Subtitles | لاتكذب مرة اخرى ، حسنا ؟ |
Kamera asla yalan söylemez, aldattığında bile. | Open Subtitles | الكاميرا لاتكذب.. حتى عندما تغش |
Rakamlar yalan söylemez. | Open Subtitles | الأرقام لاتكذب البرنامج حصل على 19 |
Asla yalan söylemez, asla dedikodu yapmaz. | Open Subtitles | كانت لاتكذب ولا تهتم بالقيل والقال |
Lütfen tekrar yalan söylemeyin Bay Moss. Çok vakit kaybettiriyor. | Open Subtitles | ورجاءً لاتكذب ثانيةً، سيد (روس)، فسيُضيع هذا الكثير من الوقت. |