Youtube'un hangi videoların diğerleri gibi olduğunu seçmek için onları popüler ve önerilen video yapmak için kullandığı yazılım. | TED | إنها البرمجيات التي يستخدمها اليوتيوب لاختيار أي الفيديوهات التي تشبه الفيديوهات الأخرى، لإشهارها، وتزكيتها. |
Acıdır. Mücadeleleriniz sizi zaten seçmişken, mücadelenizi seçmek için vakit yok. | TED | إنه ألم. لا يكفي الوقت لاختيار معاركك حين تكون معاركك قد اختارتك أصلًا. |
Ama ne zaman senin yerine başka bir şeyi seçme fırsatım olsa... | Open Subtitles | ولكن في كل مرة أتيحت لي الفرصة لاختيار بينك وبين شيء آخر |
Biliyor musunuz, bunca zaman, Lily ve Marshall'ı harika bir çift olarak yakalayabileceğimiz bir anı seçmeye çalışıyordum. | Open Subtitles | تعرفون، كل هذا الوقت، كنت أحاول التفكير لاختيار اللحظة المثالية لليلي ومارشال كزوجين |
İlginç bir kelime seçtin. | Open Subtitles | حسنا هذا هو خيار مناسب لاختيار الكلمات. |
İçki içmenin sırası değil. Tarafını seçmenin sırası. | Open Subtitles | الوقت غير ملائم لاحتساء الشراب، بل لاختيار إلى جانب من تقف |
Seyahatlerinizde seçme şansınız olduğunu biliyoruz Kraliyet Havayolları'nı seçtiğiniz için teşekkür ederiz. | Open Subtitles | نحن نعلم انه كان لديكم الاختيار و نشكركم لاختيار رويالتى |
Nasıl çalışacağımı seçmem için bazı kriterlere sahip olmak... ...zorunda olduğumu düşünüyorum. | TED | قلت حسنًا علي أن أضع معايير لاختيار الأعمال |
Dört farklı pozitif tam sayı seçmek için birkaç dakikanız var. | TED | لديك بضع دقائق لاختيار أربعة أرقام صحيحة موجبة محددة. |
Çoğu zaman gri ve siyah giymemin sebebi budur, ve kıyafet seçmek için eşimi de yanımda götürmek zorundayım. | TED | لذلك فأنا أرتدي اللونين الرمادي و الأسود معظم الوقت، وعليَّ اصطحاب زوجتي معي لاختيار الملابس. |
Haftalarca düzgün ağaç seçmek için çalıştık, belki de bu benim ölmeden önce doğduğum İngiltere'yi görmem için son şanstı. | Open Subtitles | واستغرقنا اسابيع لاختيار جذوع الشجر ستكون هذه فرصتي الاخيرة حتى ارى امي بريطانيا قبل ان اموت |
GG: Yani bir başka deyişle, dişi, düetine en iyi eşlik eden erkeği seçme eğiliminde. | TED | غريغ غيج: لذا بمعنى آخر، الأنثى تميل لاختيار أفضل ذكر يغني معها ثنائياً |
Son olarak, gördüğünüz gibi konferansıma başlamak istediğim 3 sözden birini seçme tercihim vardı. | TED | وأخيرًا يمكنكم أن تروا أنه كان لي الخيار لاختيار إحدى المقولات الثلاث لأبدأ بها محاضرتي |
Ama her bağlantının rengi rastgele ortaya çıkıyor ve rengini seçme ya da değiştirme şansınız yok. | TED | لكن لون كل اتصال فردي يظهر عشوائيا، وليست هناك طريقة لاختيار أو تغيير لونه. |
Hatta, mümkün olduğunca babamdan daha farklı birini seçmeye çalıştığım halde, sizin gibi olamam. | Open Subtitles | في الواقع ، لقد قمت بكل ما في استطاعتي لاختيار من ظننته مختلفًا عن والدي كليًّا |
Kendi cinsel partnerini seçmeye anayasal hakkı var, tamam mı? | Open Subtitles | وإنما لديها الحق الدستوري لاختيار شريكها في الفراش، اتفقنا؟ |
Eğlence merkezine bel bağlayan şirket Nathan'ın Canarsie'deki arazisini seçmeye zorlanabilirdi. | Open Subtitles | الشركة التى تبحث بناء جناح ستكون مجبرة لاختيار قطعة الأرض التى يملكها نايثان فى كانارسى |
Neden o evi seçtin? | Open Subtitles | الآن ما الدافع لاختيار ذلك البيت؟ |
En iyi futbol topunu seçmenin son yolunu eksiksiz bilirim. | Open Subtitles | انا اعرف الطريقة النهائية المطلقة لاختيار افضل كرة قدم |
- Beni seçtiğiniz için siz sağ olun. | Open Subtitles | اهلا وسهلا بكم شكرا لك لاختيار لي |
Etik kurulundan senin yerine başkasını seçmem için ciddi anlamda baskı görüyorum | Open Subtitles | أنا على الحصول على الكثير من الضغط من لجنة الأخلاق لاختيار أي شخص ولكن لك. |
İkimizden birini seç demiyorum ama bir noktada aramızda seçim yapmak zorunda kalacaksın. | Open Subtitles | وانا لا أقول أنه يجب أن تختار أحدنا ولكن أحياناً ستضطر لاختيار أحدنا |
Tâ New York'tan buraya sırf jüriyi seçmen için, ha? | Open Subtitles | طول الطريق إلى نيويورك فقط لاختيار هيئة محلفين |
O halde bana sanat anlamında ilham verecek kişiyi seçmemde neden güvenmiyorsun? | Open Subtitles | حسناً، إذن، لمَ لا تثق بي لاختيار الشخص الذي سيُلهمني كفنانة؟ |
..ama sanırım bir elebaşı seçmemiz gerekecekse, o ben oluyorum. | Open Subtitles | ولكن أعتقد إذا كان لدينا لاختيار الدماغ الرئيسي، فإنه سيكون لي. |