"لاختيار" - Translation from Arabic to Turkish

    • seçmek
        
    • seçme
        
    • seçmeye
        
    • seçtin
        
    • seçmenin
        
    • seçtiğiniz
        
    • seçmem
        
    • seçim
        
    • seçmen
        
    • seçmemde
        
    • seçmemiz
        
    Youtube'un hangi videoların diğerleri gibi olduğunu seçmek için onları popüler ve önerilen video yapmak için kullandığı yazılım. TED إنها البرمجيات التي يستخدمها اليوتيوب لاختيار أي الفيديوهات التي تشبه الفيديوهات الأخرى، لإشهارها، وتزكيتها.
    Acıdır. Mücadeleleriniz sizi zaten seçmişken, mücadelenizi seçmek için vakit yok. TED إنه ألم. لا يكفي الوقت لاختيار معاركك حين تكون معاركك قد اختارتك أصلًا.
    Ama ne zaman senin yerine başka bir şeyi seçme fırsatım olsa... Open Subtitles ولكن في كل مرة أتيحت لي الفرصة لاختيار بينك وبين شيء آخر
    Biliyor musunuz, bunca zaman, Lily ve Marshall'ı harika bir çift olarak yakalayabileceğimiz bir anı seçmeye çalışıyordum. Open Subtitles تعرفون، كل هذا الوقت، كنت أحاول التفكير لاختيار اللحظة المثالية لليلي ومارشال كزوجين
    İlginç bir kelime seçtin. Open Subtitles حسنا هذا هو خيار مناسب لاختيار الكلمات.
    İçki içmenin sırası değil. Tarafını seçmenin sırası. Open Subtitles الوقت غير ملائم لاحتساء الشراب، بل لاختيار إلى جانب من تقف
    Seyahatlerinizde seçme şansınız olduğunu biliyoruz Kraliyet Havayolları'nı seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Open Subtitles نحن نعلم انه كان لديكم الاختيار و نشكركم لاختيار رويالتى
    Nasıl çalışacağımı seçmem için bazı kriterlere sahip olmak... ...zorunda olduğumu düşünüyorum. TED قلت حسنًا علي أن أضع معايير لاختيار الأعمال
    Dört farklı pozitif tam sayı seçmek için birkaç dakikanız var. TED لديك بضع دقائق لاختيار أربعة أرقام صحيحة موجبة محددة.
    Çoğu zaman gri ve siyah giymemin sebebi budur, ve kıyafet seçmek için eşimi de yanımda götürmek zorundayım. TED لذلك فأنا أرتدي اللونين الرمادي و الأسود معظم الوقت، وعليَّ اصطحاب زوجتي معي لاختيار الملابس.
    Haftalarca düzgün ağaç seçmek için çalıştık, belki de bu benim ölmeden önce doğduğum İngiltere'yi görmem için son şanstı. Open Subtitles واستغرقنا اسابيع لاختيار جذوع الشجر ستكون هذه فرصتي الاخيرة حتى ارى امي بريطانيا قبل ان اموت
    GG: Yani bir başka deyişle, dişi, düetine en iyi eşlik eden erkeği seçme eğiliminde. TED غريغ غيج: لذا بمعنى آخر، الأنثى تميل لاختيار أفضل ذكر يغني معها ثنائياً
    Son olarak, gördüğünüz gibi konferansıma başlamak istediğim 3 sözden birini seçme tercihim vardı. TED وأخيرًا يمكنكم أن تروا أنه كان لي الخيار لاختيار إحدى المقولات الثلاث لأبدأ بها محاضرتي
    Ama her bağlantının rengi rastgele ortaya çıkıyor ve rengini seçme ya da değiştirme şansınız yok. TED لكن لون كل اتصال فردي يظهر عشوائيا، وليست هناك طريقة لاختيار أو تغيير لونه.
    Hatta, mümkün olduğunca babamdan daha farklı birini seçmeye çalıştığım halde, sizin gibi olamam. Open Subtitles في الواقع ، لقد قمت بكل ما في استطاعتي لاختيار من ظننته مختلفًا عن والدي كليًّا
    Kendi cinsel partnerini seçmeye anayasal hakkı var, tamam mı? Open Subtitles وإنما لديها الحق الدستوري لاختيار شريكها في الفراش، اتفقنا؟
    Eğlence merkezine bel bağlayan şirket Nathan'ın Canarsie'deki arazisini seçmeye zorlanabilirdi. Open Subtitles الشركة التى تبحث بناء جناح ستكون مجبرة لاختيار قطعة الأرض التى يملكها نايثان فى كانارسى
    Neden o evi seçtin? Open Subtitles الآن ما الدافع لاختيار ذلك البيت؟
    En iyi futbol topunu seçmenin son yolunu eksiksiz bilirim. Open Subtitles انا اعرف الطريقة النهائية المطلقة لاختيار افضل كرة قدم
    - Beni seçtiğiniz için siz sağ olun. Open Subtitles اهلا وسهلا بكم شكرا لك لاختيار لي
    Etik kurulundan senin yerine başkasını seçmem için ciddi anlamda baskı görüyorum Open Subtitles أنا على الحصول على الكثير من الضغط من لجنة الأخلاق لاختيار أي شخص ولكن لك.
    İkimizden birini seç demiyorum ama bir noktada aramızda seçim yapmak zorunda kalacaksın. Open Subtitles وانا لا أقول أنه يجب أن تختار أحدنا ولكن أحياناً ستضطر لاختيار أحدنا
    Tâ New York'tan buraya sırf jüriyi seçmen için, ha? Open Subtitles طول الطريق إلى نيويورك فقط لاختيار هيئة محلفين
    O halde bana sanat anlamında ilham verecek kişiyi seçmemde neden güvenmiyorsun? Open Subtitles حسناً، إذن، لمَ لا تثق بي لاختيار الشخص الذي سيُلهمني كفنانة؟
    ..ama sanırım bir elebaşı seçmemiz gerekecekse, o ben oluyorum. Open Subtitles ولكن أعتقد إذا كان لدينا لاختيار الدماغ الرئيسي، فإنه سيكون لي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more