Geceyi orada geçirip ertesi gün geri dönebilirsiniz ama asla Reichenbach Şelalesi'ni görmeden geçmemelisiniz. | Open Subtitles | يمكنك قضاء الليل هناك والحضور اليوم التالى ولكن لايجب ان يفوتك بأى حال |
Artık saklanmana gerek yok. Nerede olmak istiyorsan orada olabilirsin. | Open Subtitles | لايجب أن تختبىء بعد الأن يمكنك أن تكون ما تريده |
Ve çok korktum, arabayı kenara çektim. Oh. Artık korkmak zorunda değilsin. | Open Subtitles | وخفت بشده , اضطررت للتوقف جانبًا لايجب عليك أن تخافي بعد الآن |
Bunun eşcinsel topluluklarda sık rastlanan hastalıklar nedeniyle yasal olmaması gerektiğini söyledi. | Open Subtitles | قال انه لايجب أن يكون قانونيًا بسبب الأمراض الموجودة لدى المثيلين جنسيًا. |
Walt daha önce hiç olmaması gereken bir yerde göründü mü? | Open Subtitles | هل كان والت في مكان يفترض بأنه لايجب أن يكون فيه؟ |
Gerçekten öyle olman da gerekmez. Öyle gibi davran ve bir anda tamam. | Open Subtitles | لايجب ان تكونى وحيدة وتتصرفى على انك وحيدة |
Tabi yine herhangi bir şeye tıklamanız gerekmiyor. | TED | مرة أخرى، لايجب عليك النقر فوق إحدى النتائج. |
İşin aslı, Böyle bir ortamda yıldız oluşumu beklemeyiz. | TED | في الحقيقة، نحن توقعنا أن تشكيل النجوم لايجب أن يستمر في هذه البيئة |
Kontrol bende mi, onlarda mı, bilmiyorum. Ama olmamaları gerekiyor. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من يسيطر أنا أم هم،ولكنهم لايجب ان يكونوا هناك |
asla çiğnemememiz gereken bir yasadır bu. Doğru. | Open Subtitles | هذا هو القانون الرئيسي الذي لايجب ان نخالفه |
Fiziksel yetersizliklerinden dolayı asla Tanrı'nın cennet perdesini aralamasınlar. | Open Subtitles | من لديه هذه العيوب الخلقية , لايجب أن يدخل أو يقترب من الكنائس حتى لا يُفسد أماكني المقدسة |
Bana asla bir şizofrene güvenme diyen sendin. | Open Subtitles | انتى الوحيدة التى اخبرتنى بهذا لايجب ان تثق فى مرضى الفصام |
Yani istediğimi elde etmek için zina yapmama gerek yok. | Open Subtitles | ما يعني اني لايجب علي ان انام معه لاحصل ترقية. |
Daha fazla ödemene gerek yok siktir olup gidebilirsin de. | Open Subtitles | لايجب عليك ان تدفع اكثر يمكنك ايضا الخروج ايها اللعين |
Artık öksürüyor diye korkmana gerek yok! | Open Subtitles | لايجب عليك ان تقلق بخصوص سعالها بعد الان |
Marni, ondan gitmesini istemek zorunda değilsin. Yani, Tim kalabilir. | Open Subtitles | مارني, لايجب عليك ان تقولي له ان يرحل يمكنه البقاء |
İyi durumda değilsin. Benimle boğuşmamalısın. | Open Subtitles | انت لست فى حالة جيدة لايجب ان تتعارك معى |
Mal çok. Hepsini bir seferde kullanmak zorunda değilsin. | Open Subtitles | لدينا الكثير لايجب عليك أن تتعاطيها كلها مرةً واحدة |
Bunu yememem gerektiğini biliyorum ama bu vişne kompostosu yahu. | Open Subtitles | أعلم بأنه لايجب علي أكل هذا لاكن هذا كرز أسود |
Doktorlar hiçbir sorun olmadığını ve endişe etmemem gerektiğini söylediler, ama ben o kadar emin değildim. | TED | الأطباء أكدو لنا أنه لايوجد ما يستدعي القلق و أنه لايجب علي القلق و لكني لم أكن متأكدة من ذلك |
- Bizimle akıl oyunları oynamada endişelenmemiz gereken sadece yapımcılar değil, o adamdan da endişelenmeliyiz. | Open Subtitles | لايجب أن نقلق بشأن المنتجين فقط ولعبهم بعقولنا ولكن يجب أن نقلق من ذلك الرجل |
Tabutlar kapatılmalı. Karılara ve annelere fedakârlıklarını hatırlatmak gerekmez. | Open Subtitles | لايجب أن يُذكر الأمهات والزوجات بتضحياتهم |
Çocuğun yalan söylediğini bilmek için psikiyatr olmam gerekmiyor. | Open Subtitles | لايجب ان اكون نفسانيا لأعلم ان الولد كان يكذب |
Yapma, George, denir mi hiç Böyle şey. | Open Subtitles | لايجب ان تقول مثل هذا الكلام يا جورج مهما كان شعورك |
Olanları sorgulamamam gerekiyor değil mi? | Open Subtitles | لايجب عليّ أن أستجوبك هكــذا، أليس كذلك؟ |