ويكيبيديا

    "لا احتاج" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ihtiyacım yok
        
    • gerek yok
        
    • istemiyorum
        
    • ihtiyacım olmadığını
        
    • gerekmiyor
        
    • muhtaç değilim
        
    • ihtiyacım yoktu
        
    Yeni bir arabaya ihtiyacım yok. Yeni bir araba istemiyorum. Open Subtitles أنا لا احتاج سيارة جديدة أنا لا اريد سيارة جديدة
    Problemlerin olduğunda bana gelebilirsin ama korumaya ihtiyacım yok, tamam mı? Open Subtitles تعال لي اذا واجهتك مشكله. ,طيب ولكني لا احتاج الى حارس
    Bundan daha fazlası olduğunu bilmek için sihre ihtiyacım yok. Open Subtitles أنا لا احتاج إلى سحر لأعلم أن الأمر يتخطى ذلك.
    Tavsiye mi veriyorsun? Çünkü eğer veriyorsan,burda durmama gerek yok. Open Subtitles اذا كنتِ ستعطينه النصيحة فانا لا احتاج ان اتواجد هنا
    Ve teşekkür ederim ama kimsenin nasıl yazacağımı söylemesine ihtiyacım yok. Open Subtitles وشكراً لكم جزيلاً ولكني لا احتاج إلى أحد يخبرني كيف أكتبه
    400. defa söylüyorum, senin tavsiyene ya da yardımına Alabama sevgine ihtiyacım yok. Open Subtitles للمرة الـ 400 انا لا احتاج لنصائحك ولا لمساعدتك ولا حتى لحبك الالابامي
    Yeni iç çamaşırına ya da lavanta taneciklerine ihtiyacım yok. Open Subtitles لا احتاج لملابس داخلية جديدة أو لبخاخ برائحة ورود اللافندر
    Bu kitaba ihtiyacım yok. SORU 1: KlSA VADELİ HEDEFLERİN NELER? Open Subtitles لا احتاج الى هذا الكتاب حبيبي, جنيقير ستأتي اليوم لتكون جليستك
    Krishna'ya, Buda'ya, hatta bana yol göstermesi için İsa'ya bile ihtiyacım yok. Open Subtitles لا احتاج كريشنا ولا احتاج بودا ولا حتى المسيح ليدلني على طريقي
    Sanırım bu Noah için önemli ama benim yeniden evlenmeye ihtiyacım yok. Open Subtitles أظن ان هذا مهم لنوا.. ولكن لا احتاج ان اتزوج مره أخرى
    hadi bakalım. Bunun için müziğe ihtiyacım yok. Bir anın içinde zamandan bahsetmek. TED لا احتاج موسيقى لفعلها. الحديث عن الوقت في اللحظة
    Büyük bir eve ihtiyacım yok çünkü orada hayaletlerin gizleneceği bir sürü yer olur. Open Subtitles لا احتاج الى منزل كبير لان الاشباح سيجدون غرفا اكثر للاختباء
    Bir tanem, gerçekten tekerlekli sandalyeye ihtiyacım yok. Open Subtitles انتي حلوة، انا حقا لا احتاج الكرسي المتحرك
    Buraya park etmiş olabilirim, ama fotoğrafın tıpa tıp aynısı olan bu adamı tanımak için büyütece ihtiyacım yok. Open Subtitles ربما علقت هنا لكن انا لا احتاج لعدسة مكبرة لتحديد شخص ما خصوصا من صورته
    Senin onayına da ihtiyacım yok. Bundan hoşlanmana da... ..ihtiyacım yok. Sana hiçbir şey için ihtiyacım yok. Open Subtitles كما اني لا احتاج لموافقتك ولا احتاجك باي شيء
    Bunu erteleyebilirim. Koda ihtiyacım yok. Open Subtitles استطيع ان الغيه فى ايه وقت لا احتاج للشفرات
    Size, projenizin ne kadar kısıtlı zamanı olduğunu söylememe gerek yok. Open Subtitles أنا لا احتاج لأخبارك بمدى أهمية التوقيت لمشروعك أنا أفهم المتطلبات
    O adamın köpek gibi yalan söylediğini anlamak için bir çipe gerek yok. Open Subtitles نعم، حسناً، لا احتاج الى شريحة مستقبلية لاعرف إنه كان يكذب كشخص حقير
    Bu hükümetin özgürlük adı altında yaptığı gaddarlıkları anlatmama gerek yok. Open Subtitles لا احتاج ان اخبرك ان فظائع هذه الحكومة ترتكبُ بأسم الحريّـة
    - Sana ve şövalyelerine ihtiyacım olmadığını söylemek zoruna gitmeyecektir herhalde. Open Subtitles لذا لن تشعر بإسائة عندما أقول أني لا احتاج لك أو لفرسانك
    Büyük dönüş gecesinin şu eski şeylerini dinlemem gerekmiyor. Open Subtitles يا ارتى انا لا احتاج ان اسمع الاغانى القديمة الليله عودتى الى النجاح والشهرة.
    Böyle bir yardıma da seninkine de muhtaç değilim. Open Subtitles لا احتاج هذا النوع من المساعدة .ولا احتاج مساعدتك ايضاً
    Yardıma ihtiyacım yoktu. Open Subtitles لا يهمنى من بدأ هذا ولكنك انهيته انا لا احتاج الى اى مساعده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد