Siz acemilerin hiçbiri böyle bir şey kazanmadı. | Open Subtitles | لا احد من لاعبيك الغير مهرة فاز بهذه الطريقة ابدا |
Diğer kostümlerin hiçbiri bizimkilerinin yanına bile yaklaşamaz. | Open Subtitles | لا احد من الازياء التنكرية الاخرى سيقترب حتى منا |
Bu ucubelerin hiçbiri Şerefli Gurkin'i kazanmaya yaklaşamadı. | Open Subtitles | لا احد من هولاء المتخلفين قارب من الفوز احترام جيركين. |
Ama şirketteki bu sefil insanlardan hiç biri benim kim olduğumu bilmiyor. | Open Subtitles | لكن . لا احد من هؤلاء التعساء بالشركه . يعرفون من انا |
Ailemizde hiç kimse, ölümcül hastalık olmadıkça doktora gitmez. | Open Subtitles | لا احد من عائلتي يذهب الى الطبيب ما لم هو يحتظر |
Bu çürük elmaların hiçbiri testleri çalmamış. | Open Subtitles | لا احد من هذه التفاحات الفاسده سرق العلامات |
hiçbiri hasar bölgesinde olmayacak Sayın Başkan. | Open Subtitles | لا احد من رجالنا سيكون في طريق الأذى، سّيدي الرئيس |
Öyleyse Charleston ve Miami'deki yerel balıkçılardan hiçbiri olamaz? | Open Subtitles | لذا لا احد من المحليين قد يصطاد فى ميامى و تشارلستون ؟ |
Aile üyelerinden hiçbiri tren yolculuğu ile ilgili birşey söylemedi. | Open Subtitles | لا احد من افراد العائلة يستطيع تأكيد خط قطار من اجلنا |
Nasıl olduysa, hastalığımı geçirmem için bir yabancının evine sürgün edildim ve torunlarımdan hiçbiri ziyaretime gelmiyor. | Open Subtitles | بطريقةٍ ما اصبحت منفيه لمقاومة الموت بمنزل غرباء حيث لا احد من احفادي يأتي لزيارتي |
Hatta kurtulanlardan hiçbiri aynı hastaneye gitmemiş ya da aynı doktorlara danışmamış. | Open Subtitles | فى الواقع، لا احد من الناجين رأوا نفس متعهد الرعاية الصحية او ذهبوا لنفس المشفى |
Hastaların hiçbiri burada olanları hatırlamıyor yani aradığımız şey her neyse artık bir hafıza durumu da var. | Open Subtitles | لا احد من المرضى كان يتدكر بالتحديد ما حدث لهم حين كانو هنا ما يعني أن الشيئ الدي نبحث عنه يؤثر على الداكرة |
Tatlım, ...o insanların hiçbiri bu akşam eve aç gitmedi. | Open Subtitles | حبيبتي, لا احد من هؤلاء الناس ذهب إلى البيت جائع الليلة. |
Kurbanların hiçbiri kayıp ihbarlarında yok ve muhtemelen anonim olduklarından seçildiler. | Open Subtitles | لا احد من الضحايا تطابق مع تقارير اية مفقودين ومن المرجح تم اختيارهم لهويتهم |
Bu kas yığınlarının hiçbiri daha önce hiç elektrik işi yapmamış gibi. | Open Subtitles | كأنما لا احد من هؤلاء الرجال عمل بأعمال كهربائية من قبل |
Aksi hâlde bu kadınların hiçbiri seni bir daha golf oynamaya davet etmeyecekler. | Open Subtitles | هلا تركتِ الكرات ؟ لا احد من هولاء النساء سوف تدعوك للعب الغولف مجددا |
Takımımdan hiçbiri bu aptal kurallarla uğraşmak zorunda değil! | Open Subtitles | لا احد من اصدقائي قد عوملوا بهذه الطريقة الغبية |
Sana söylemdim bu adamların hiç biri benim elimden ölmedi. | Open Subtitles | لقد قلت لك بالفعل ان لا احد من هؤلاء الرجل مات على يدى |
Biliyor musun, Wall Street'teki orospu çocuklarının hiç biri mahpusa düşmüyor. | Open Subtitles | أتعلم ، لا احد من ساكني هذه الشوارعِ دخل السجن |
Ailemde hiç kimse Rum olmayan birisiyle çıkmadı. hiç kimse | Open Subtitles | لا احد من العائلة ذهب من قبل مع اي شخص غير يوناني ، لا احد |
Neredeyse Adonis Creed'in ailesi ve arkadaşları dışındaki hiç kimse "Pretty" Ricky Conlan'a karşı 12. raundu göreceğini hatta son 3 dakikaya kadar karşılıklı yumruklaşacağını beklemiyordu. | Open Subtitles | أفترض ان لا احد من عائلة أدونيس او اصدقائه كان يتوقع أن يراه في الجولة أل12 يتبادلا الضربات كما فعلا في أخر 3 دقائق |