Ne yapabilirim bakalım. Hayır, bakmana ihtiyacım yok. | Open Subtitles | سأرى ماذا استطيع ان افعل لا انا لا اريدك ان ترى شيء |
Ben hiçbir şeyi bırakmam. Beni kurtarmana ihtiyacım yok. Yapalım şunu. | Open Subtitles | أنا لا أنسحب، لا اريدك أن تنقذني لنذهب للقيام بهذا |
Çünkü bana bütün hayatımın tamamıyla başarısızlıkla... dolu olduğunu söylemeni istemedim... | Open Subtitles | لأني لا اريدك ان تخبريني ان حياتي بكاملها مثال للفشل المطلق |
Hallie, ait olduğun yere dön. Senin bir atış meydanında bulunmanı istemiyorum. | Open Subtitles | هالي اذهبي الى اين تنتومين لا اريدك ان تكوني بمنتصف اطلاق النار |
Kellesi gidecek olan benim. Beni kötü duruma düşürmeni istemem. | Open Subtitles | انها سمعتي على المحك لا اريدك لن تظهريني بمظهر سيئ |
Dinle, ne kadar tecrübesiz olduğumu söylemene gerek yok. | Open Subtitles | .حسنا, لا اريدك ان تخبرني بمقدار صغري انا |
Bunun yanında, seni adamın 100 mil etrafında bile görmek istemiyorum. | Open Subtitles | بعيداًُ عن ذلك,انا لا اريدك على بعد مئه يارده من ذلك الرجل |
Bugün bir an bile yalnız olmanı istemiyorum. | Open Subtitles | لا اريدك ان تكونى بمفردك ابدا فى اى وقت اليوم |
Bu iyi. olmanı istemiyorum! Sana ihtiyacım yok! | Open Subtitles | حسنا لا اريدك ان تكون ابا لا احتاجك ان تكون |
Sizsiz de halledebiliriz. Sizin gibilere ihtiyacım yok! | Open Subtitles | بإمكاني العمل من دونك لا اريدك |
Yargılayıcı, bilgiçlik taslayan, tepeden bakan hareketlerine ihtiyacım yok. | Open Subtitles | لا اريدك ان تكون متحكم ومدعى العلم |
Bak, bana nasıl yaşayacağımı öğretmene ihtiyacım yok tamam mı? | Open Subtitles | لا اريدك ان تعلمني كيف اعيش.. مفهوم؟ |
Seni bu yüzden aradım Steve. Şaşırmanı istemedim | Open Subtitles | لهذا السبب اتصلت عليك ستيف لا اريدك ان تتفاجأ |
Hayır, seni izledim çünkü gece yalnız yürümeni istemedim. | Open Subtitles | لا تبعتك لاني لا اريدك ان تسيري وحدك بالليل |
Şu tutucu annelerden biri olduğumu düşünmeni istemedim. | Open Subtitles | والى اين ذهب كلامنا عن الجنس لا اريدك ان تعتقدين بانني واحدة من الامهات المتشددات انا .. |
- Bak bunu tekrar söylüyorum. Tek başına gitmeni istemiyorum. | Open Subtitles | يجب ان اقل هذا ثانيه لا اريدك ان تذهب وحدك |
Sadece bize göz kulak olman gerekiyormuş gibi... hissetmeni istemiyorum. | Open Subtitles | انا لا اريدك ان تشعري ان عليك ان تنتبهي لنا |
- Bakın... Şimdi soracağım şey için bana gücenmenizi istemem bu öğleden sonra biraz içtiniz mi? | Open Subtitles | انظرى, انا لا اريدك ان تشعرى بالأهانة لما سوف اقوله الآن, ولكن |
Eğer susamışsam, bana su getirmeni istemem. | Open Subtitles | إذ كنتُ عطشة لا اريدك ان تحضر لي كأس من الماء |
Buraya iş için gelmiş gibi yapıp beni kontrol etmene de gerek yok. | Open Subtitles | شكرا وأنا لا اريدك ان تاتي الى هنا وتفحصيني وتتظاهرين |
Ama üzülmene gerek yok artık | Open Subtitles | لا اريدك ان تقلقي بشأن ذلك ابدا |
Çeteden çıktın. Seni çetede görmek istemiyorum. | Open Subtitles | انت مطرود من العصابة لا اريدك في العصابة |
Bilirsin, düşünüyordum da , senin benim doktorum olmanı istemiyorum | Open Subtitles | لا اريدك ان تكونى طبيبى المعالج لا أريدك أن تقومي بفحصي |