Kızın, oğlun, kocan ya da başka biri umurumda değil. | Open Subtitles | انا لا اهتم بابنتك، ابنك، زوجك، او اي شخص آخر |
Onun şehri terk etmesi umurumda değil, hala tehlikeli olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | اننى لا اهتم بانه ترك المدينة, ما زلت افكر بانه خطير. |
Yerel suç oranların umurumda değil! Ne tarafa gittiler ? | Open Subtitles | انا لا اهتم حول معدل الجريمة المحلي، الى اين ذهبوا؟ |
Hahamların ne dediği umrumda değil. Sen benim seçtiğim kişisin. | Open Subtitles | لا اهتم بأي شيء يقوله أي راب أنتِ المنشوده لي |
Benimle evlenmesen de umrumda değil, sadece seninle olmak istiyorum. | Open Subtitles | لا اهتم إن تزوجت بي اريد ان اكون معك فقط |
Filodaki bütün sivilleri sorguya çekmek zorunda olsam da umurumda değil. | Open Subtitles | لا اهتم إذا كنت سأستجوب كل مدنى على متن هذا الأسطول |
Ben zayıf değilim. Zayıf değilim. Güçlü veya zayıf olman umurumda değil. | Open Subtitles | انا لست ضعيفا انا لا اهتم ان كنت قويا اوضعيفا يا فتى |
Ona ulaşman için deniz piyadelerini geçmek zorunda olman umurumda değil. | Open Subtitles | لا اهتم ان كنت ستضطر الى تعليمه بالاحمر لتتغلب على الحرس |
Fransa'yla Martinik'i kim yönetirse yönetsin, umurumda değil. | Open Subtitles | لا اهتم بمن يدير فرنسا او مارتينيك او من يود ذلك |
Anne, bunu artık tartışmak umurumda değil. | Open Subtitles | أمي انا لا اهتم بمناقشة الامر اكثر من هذا |
umurumda değil, Tom. | Open Subtitles | انا لا اهتم يا توم كانوا بدون هذا الجسر لأعوام |
umurumda değil. Bu küstahlığa göz yumamam. | Open Subtitles | انا لا اهتم لا يجب عليّ ان احتمل هكذا وقاحة |
Boynumu kırmam umurumda değil. | Open Subtitles | الا تفهم ذلك؟ انا لا اهتم ان كسرت رقبتى. |
Karıma yaptıkların umurumda değil diyelim. | Open Subtitles | دعنا نقول انني لا اهتم بما قمت بتحويل زوجتي اليه |
Araç karıma lazımdı, bu aslında pek de umrumda değil ama. | Open Subtitles | زوجتي تحب مثل هذا عمل ولكن أنا لا اهتم بهذا الهراء |
Eşek şakası, oyun, nostaljik çılgın gezi, gerçekten umrumda değil. | Open Subtitles | طيش، لعبة، رحلة جنونية بسبب الحنين أنا حقًا لا اهتم |
Midenizin ne kadar hasta olduğu umrumda değil ya da sadece sıvı almanız. | Open Subtitles | انا لا اهتم اذا كنت ستقوم بملئ معدتك او ببساطة ستقوم بحمية للشرب |
Dinleyin, kendinizi utandırmanız umurumda bile değil... çünkü siz buna alışmışsınız, tamam mı? | Open Subtitles | اسمعوا ، انا لا اهتم بأنكم تحرجوا انفسكم لانكم معتادون على هذا حسناً |
Bunlar yüzünden benim için çok özelsin ve sana aşağıda ne söylediğini veya yaptığını umursamıyorum. | Open Subtitles | كل ذلك جعلك عزيزا جدا بالنسبة لي وانا لا اهتم لما فعله او قاله لك في الأسفل |
Tokalaşamadığım için affedin. .. önemli değil. | Open Subtitles | ـ اعذرني لايمكنني مصافحتك ـ لا اهتم بذلك |
Bak. Kehanet veya tohum veya Pyrippus sikimde değil. | Open Subtitles | انا لا اهتم بالنبواءت او البذور او الـ بيربس |
Aile ilişkileri ve bağları ile veya atlarla ilgilenmiyorum 3 yıl içinde ilk defa bu kadar Rogue yakalamaya yakınız | Open Subtitles | انا لا اهتم بشأن الاحصنه ولا بشأن العائله المذبوحه ولكن لأول مرة منذ ثلاث سنوات نحصل على دليل للإمساك بروج |
umrumda bile değil. Emma için yapıyoruz bunu. | Open Subtitles | حسنا ,انا لا اهتم نحن نفعل ذلك من اجل ايما |