cevap verme. Düşün. Adalet ve gerçek. | Open Subtitles | لا تجيبي , فكري بالأمر العدالة و الحقيقة |
cevap verme. Bırak istediklerini yapsınlar, çabuk biter. | Open Subtitles | لا تجيبي واتركيهما يفعلان مايريدان سيكون الأمر اسرع |
Bu aramaya cevap verme, arayan Derek Smeath. | Open Subtitles | لا تجيبي على هذه المكالمة, إنها من ديريك سميث لا تجيبي على هذه المكالمة, إنها من ديريك سميث |
Telefonu aç. Aç, pekala, açma. | Open Subtitles | أجيبي, أجيبي, أجيبي لا بأس, لا تجيبي, إنّه أنا |
Bana başka seçenek bırakmadın. Telefonlarıma cevap vermiyorsun. | Open Subtitles | لم تتركِ لي خيار آخر أنت لا تجيبي على مكالماتي |
Tırnakların kurumamışken kapıyı açmıyorsun ama hapis ovması sırasında açıp "İçeri gelsene" diyorsun. | Open Subtitles | لا تجيبي على الباب عندما تكون أظافرك مبتله ولكنك كنتي في منتصف سجن المسح إلى أسفل |
Tamam, soruya cevap verme. Bu seninle alakalı değil zaten. | Open Subtitles | حسناً، لا تجيبي على السؤال الأمر غير متعلّق بكِ بكل الأحوال |
Pekala neyse o soruya cevap verme. | Open Subtitles | حسنًا، أتعرفين شيئًا؟ لا تجيبي على ذلك السّؤال |
- Biliyorum. cevap verme. Vermeyeceğim. | Open Subtitles | اعرف لا تجيبي عليه لن افعل مرحبا? هل انت اوليفيا بوب? |
Tamam. O zaman o mesaja cevap verme. | Open Subtitles | حسنًا،إذًا لا تجيبي على تلك الرسالة النصية |
Buna cevap verme. Bu söylediğiniz tamamen spekülatif. | Open Subtitles | لا تجيبي على ذلك، هذا تكهنٌ محض من جانبك. |
Ben çıkınca kapıyı kilitle. Telefonlara cevap verme. | Open Subtitles | -أوصدي الباب بعد خروجي و لا تجيبي على الهاتف مطلقا |
Benim dışımda arayan olursa cevap verme. | Open Subtitles | لا تجيبي على الهاتف لأي شخص آخر |
Şey, telefona cevap verme, tatlım. | Open Subtitles | حسنا، لا... لا تجيبي على الهاتف يا عزيزتي |
Ben bakarım! cevap verme! Ben bakarım! | Open Subtitles | لا تجيبي يا عزيزتي، انا سافعل هذا |
Lütfen hemen cevap verme çünkü şimdiden aklında bir "hayır" oluşabileceğini biliyorum ama ben... | Open Subtitles | ومن فضلك لا تجيبي الآن لأنني أعلم أنكٍ "ربما ستقولي "لا هذا ما يلقنه لكٍ عقلك الآن بالفعل |
- Hemen yap! Kapıya gelen olursa da cevap verme. | Open Subtitles | أفعلي الآن, وإذا طرق أحد الباب لا تجيبي |
Telefonu açma. Bilgisayarı kullanma. | Open Subtitles | لا تجيبي على الهاتف لا تجيبي على رسائل الحاسوب |
Orada odanda kal tamam mı? Kapıyı falan sakın açma. | Open Subtitles | فلتلازمي تلك الغرفة فحسب لا تجيبي الباب لأيّ شيء |
Telefonlarıma neden cevap vermiyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا تجيبي على اتصالاتي؟ أم إذا كنتي ستهجريني فافعليها بلباقة |
Telefonuna cevap vermiyorsun. | Open Subtitles | يمكنكِ الوقوف لي أنت لا تجيبي على هاتفك |
Neden telefonlarımı açmıyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا تجيبي على إتصالي؟ |