ويكيبيديا

    "لا تذهبين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gitmiyorsun
        
    • gitme
        
    • gitsene
        
    • etmiyorsun
        
    • gitmiyorsunuz
        
    Hey bak, akşamdan kalmasın! Bak, neden başka bir gün gitmiyorsun? Open Subtitles تحرّكِ، إنّكِ تشعرين بالصداع لماذا لا تذهبين في يومٍ آخر ؟
    Neden evine gitmiyorsun? Eminim ailen seni çok özlemiştir. Open Subtitles إذن لمّ لا تذهبين للمنزل فأنا متأكد بأن عائلتك افتقدتك
    Neden halıcıya gitmiyorsun? Orada istediğin kadar halı tüyü yiyebilirsin. Open Subtitles لماذا لا تذهبين للمخزن وستجدين الكثير من السجاد هناك
    Vaktin olduğunda bana bir uğra. Bir daha oraya gitme. Open Subtitles زوريني عندما يكون لديكِ وقت لا تذهبين لهناك ثانيةً
    Rezervasyon yapıImayan lokantalara gitme. Open Subtitles لا تذهبين إلى اي مكان لا يوجد به صالة استقبال
    Hayret hala soruyor mu. Birgün gitsene onunla? Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنه ما زال يدعوك لماذا لا تذهبين معه بضع مرات؟
    Anne, neden sen de gidip Diego'ya eşlik etmiyorsun. Open Subtitles لماذا لا تذهبين يا أمى .. وتسرين عن دييجو؟
    Neden sadece gitmiyorsun, ok? Open Subtitles لم لا تذهبين فقط.. حسناً؟ سوف نهتم بالأمر
    Neden doğrudan Başkan'ın evine gitmiyorsun? Open Subtitles بدلاً من ذلك لما لا تذهبين مباشرةً إلي بيت رئيس البلدية؟
    Neden konuşabileceğimiz özel bir yere gitmiyorsun? Open Subtitles لم لا تذهبين إلى مكان منفرد حتى يمكننا التحدث؟
    Yada, aslında, Robin, sen neden çiçekçiye tek gitmiyorsun? Open Subtitles او في الحقيقة روبن لماذا لا تذهبين إلى بائع الزهور ؟
    Yada, aslında, Robin, sen neden çiçekçiye tek gitmiyorsun? Open Subtitles او في الحقيقة روبن لماذا لا تذهبين إلى بائع الزهور ؟
    Neden geçen sefer uykusuzluk çektiğinde gittiğin terapiste gitmiyorsun? O yardımcı olmuş gibiydi. Open Subtitles حسنًا، لمَ لا تذهبين إلى الطبيبة النفسية التي رأيتيها بأخر مرة اصبتِ بالأرق، لقد ساعدتكِ
    Neden şimdi odana gitmiyorsun? Bun daha sonra konuşacağız. Open Subtitles لما لا تذهبين إلى غرفتكِ وسنخوض الحديثَ في هذا لاحقاً؟
    - Evet. Neden kendi evinize ailenin yanına gitmiyorsun kızlar temizler. Open Subtitles لم لا تذهبين أنتِ لعائلتك، وسيتولى الفتيات أمر التنظيف
    - Neden ait olduğun yere gitmiyorsun? Evet. Mak'ın teyzesi gibi. Open Subtitles لماذا لا تذهبين إلى المكان المفترض أن تذهبي إليه
    Hayır, lütfen onu görmeye gitme, yakında dönecek. Open Subtitles ارجوكِ لا تذهبين هناك سيكون بخير وسيعود
    Oraya gitme. Orada bazı insanlar öldü. Open Subtitles لا تذهبين هناك لقد مات عدة إشخاص هناك
    Lütfen gitme. Open Subtitles أرجوكي لا تذهبين
    Woodland Hills'teki arkadaşlarınla gitsene. Open Subtitles لماذا لا تذهبين مع أصدقائك من وودلاند هيلز؟
    Neden sen eve dönüp çocukları kontrol etmiyorsun? Open Subtitles لم لا تذهبين إلى المنزل للاطمئنان على الأولاد؟
    Yakınlarda karakol var. Neden oraya gitmiyorsunuz? Open Subtitles هنالك مخفر شرطة قريب من هنا، فلماذا لا تذهبين إلى هناك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد