Hey bak, akşamdan kalmasın! Bak, neden başka bir gün gitmiyorsun? | Open Subtitles | تحرّكِ، إنّكِ تشعرين بالصداع لماذا لا تذهبين في يومٍ آخر ؟ |
Neden evine gitmiyorsun? Eminim ailen seni çok özlemiştir. | Open Subtitles | إذن لمّ لا تذهبين للمنزل فأنا متأكد بأن عائلتك افتقدتك |
Neden halıcıya gitmiyorsun? Orada istediğin kadar halı tüyü yiyebilirsin. | Open Subtitles | لماذا لا تذهبين للمخزن وستجدين الكثير من السجاد هناك |
Vaktin olduğunda bana bir uğra. Bir daha oraya gitme. | Open Subtitles | زوريني عندما يكون لديكِ وقت لا تذهبين لهناك ثانيةً |
Rezervasyon yapıImayan lokantalara gitme. | Open Subtitles | لا تذهبين إلى اي مكان لا يوجد به صالة استقبال |
Hayret hala soruyor mu. Birgün gitsene onunla? | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنه ما زال يدعوك لماذا لا تذهبين معه بضع مرات؟ |
Anne, neden sen de gidip Diego'ya eşlik etmiyorsun. | Open Subtitles | لماذا لا تذهبين يا أمى .. وتسرين عن دييجو؟ |
Neden sadece gitmiyorsun, ok? | Open Subtitles | لم لا تذهبين فقط.. حسناً؟ سوف نهتم بالأمر |
Neden doğrudan Başkan'ın evine gitmiyorsun? | Open Subtitles | بدلاً من ذلك لما لا تذهبين مباشرةً إلي بيت رئيس البلدية؟ |
Neden konuşabileceğimiz özel bir yere gitmiyorsun? | Open Subtitles | لم لا تذهبين إلى مكان منفرد حتى يمكننا التحدث؟ |
Yada, aslında, Robin, sen neden çiçekçiye tek gitmiyorsun? | Open Subtitles | او في الحقيقة روبن لماذا لا تذهبين إلى بائع الزهور ؟ |
Yada, aslında, Robin, sen neden çiçekçiye tek gitmiyorsun? | Open Subtitles | او في الحقيقة روبن لماذا لا تذهبين إلى بائع الزهور ؟ |
Neden geçen sefer uykusuzluk çektiğinde gittiğin terapiste gitmiyorsun? O yardımcı olmuş gibiydi. | Open Subtitles | حسنًا، لمَ لا تذهبين إلى الطبيبة النفسية التي رأيتيها بأخر مرة اصبتِ بالأرق، لقد ساعدتكِ |
Neden şimdi odana gitmiyorsun? Bun daha sonra konuşacağız. | Open Subtitles | لما لا تذهبين إلى غرفتكِ وسنخوض الحديثَ في هذا لاحقاً؟ |
- Evet. Neden kendi evinize ailenin yanına gitmiyorsun kızlar temizler. | Open Subtitles | لم لا تذهبين أنتِ لعائلتك، وسيتولى الفتيات أمر التنظيف |
- Neden ait olduğun yere gitmiyorsun? Evet. Mak'ın teyzesi gibi. | Open Subtitles | لماذا لا تذهبين إلى المكان المفترض أن تذهبي إليه |
Hayır, lütfen onu görmeye gitme, yakında dönecek. | Open Subtitles | ارجوكِ لا تذهبين هناك سيكون بخير وسيعود |
Oraya gitme. Orada bazı insanlar öldü. | Open Subtitles | لا تذهبين هناك لقد مات عدة إشخاص هناك |
Lütfen gitme. | Open Subtitles | أرجوكي لا تذهبين |
Woodland Hills'teki arkadaşlarınla gitsene. | Open Subtitles | لماذا لا تذهبين مع أصدقائك من وودلاند هيلز؟ |
Neden sen eve dönüp çocukları kontrol etmiyorsun? | Open Subtitles | لم لا تذهبين إلى المنزل للاطمئنان على الأولاد؟ |
Yakınlarda karakol var. Neden oraya gitmiyorsunuz? | Open Subtitles | هنالك مخفر شرطة قريب من هنا، فلماذا لا تذهبين إلى هناك؟ |