ويكيبيديا

    "لا تستطيع فعل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yapamazsın
        
    • yapamazsınız
        
    • yapamaz
        
    • Yapabileceğin
        
    • yapamazsan
        
    • yapamayacağını
        
    • yapamayacaksın
        
    • yapamayacağının
        
    Sen benim en iyi arkadaşımsın. Bunu yapamazsın. Yaptığın doğru değil. Open Subtitles أنت صديقي العزيز، لا تستطيع فعل ذلك، إنه ليس في الكتاب.
    Bahse varım benim yaptığım her şeyi yapamazsın. Open Subtitles أراهن أنك لا تستطيع فعل كل ما استطيع فعله
    yapamazsın. Biri benim için bu salağı vursun. Open Subtitles ، لا تستطيع فعل ذلك شخصٌ ما يقتل ذلك الأحمق من أجلى
    Ne sizin korkularınızla yüzleşebilir, ne de hayallerinizin peşinden koşabilirim. Siz de aynını benim yerime yapamazsınız. Fakat birbirimizi destekleyebiliriz. TED لا أستطيع مواجهة مخاوفك أو مطاردة أحلامك، وأنت لا تستطيع فعل هذا بدلا مني، لكن نستطيع أن ندعم بعضنا البعض.
    Eh, yasal bir dayanağı olmadan hiçbir şey yapamaz. Open Subtitles حسناً, لا تستطيع فعل أي شيء دون غطاء قانوني
    Yapabileceğin bir şey yok evlat. Yakında bu iblis izi yayılacak ve seni öldürecek. Open Subtitles لا تستطيع فعل شيئ ايها الفتى قريبا ستنتشر العلامه وتقتلك
    Seni yenmesine izin veriyorsun. Bunu yapamazsın şampiyon. Hadi. Open Subtitles تتركه يضربك لا تستطيع فعل ذلك, يا بطل , هيا
    Seni yenmesine izin veriyorsun. Bunu yapamazsın şampiyon. Hadi. Open Subtitles تتركه يضربك لا تستطيع فعل ذلك, يا بطل , هيا
    Asla olmaz. Aranızdaki gerginliğe bir dur demelisin. Bunu yapamazsın. Open Subtitles هذا لابد أن يتوقف بينكما الأثنان أنتَ لا تستطيع فعل هذا.
    Hayır, yapamazsın. Saçın çok güzel. Open Subtitles لا, لا تستطيع فعل ذلك شعرك هو ما يجعلك مميزاً
    Ben derim ki, yaşayıp, yaşamamak umurunda olmayana dek hiçbir şeyi doğru yapamazsın. Open Subtitles انا اقول انك لا تستطيع فعل شئ جيد حتي تصدق انك غير مهتم ان كنت حي او ميت
    Hiç kimseye sana bir şeyi yapamazsın demesine izin verme. Open Subtitles لا تسمح لأحد أبدا، أن يقول لك أنك لا تستطيع فعل شيء ما
    -Bunu yapamazsın. Ben bir Roma generaliyim. -Kusura bakma. Open Subtitles لا تستطيع فعل ذلك انا جنرال روماني, لدي الحق
    İki yüz dolarına bahse girerim ki, onu peş peşe üç kere yapamazsın. Open Subtitles أراهن بمئتي دولار أنك لا تستطيع فعل ذلك 3 مرات على التوالي
    Ve ikincisi, bunu yapamazsın, neresinden bakarsan bak bu yanlış. Open Subtitles ثاني شيء .. انت لا تستطيع فعل ذلك انه خطاء في كل الاحوال
    Başka kadınlara bakamazsın artık onlarla konuşamazsın, hiçbir şey yapamazsın. Open Subtitles لا تستطيع النظر إلى النساء. لا تستطيع التحدث معهم، لا تستطيع فعل شيء.
    Dilenci ya da hırsız olmayan kim yakalanırsa, idam edilir. Hayır, hayır, bunu yapamazsınız. Open Subtitles لا، لا، أنت لا تستطيع فعل هذا لي أنا لم أفعل أيّ شئ
    Bunu yapamazsınız, Albay. Mekik bilgisayarın rotasında. Open Subtitles لا تستطيع فعل ذلك هذا الطائر على مسار محوسب
    Yani başın belaya girdiği zaman... dedikodular yayabilirsinde, para için yapamaz mısın ? Open Subtitles تظن أنك تستطيع أن تشي عندما تُعتقل... لكنك لا تستطيع فعل ذلك مقابل المال ؟
    Morgan bunların hiç birini yapamaz. Open Subtitles مورغان لا تستطيع فعل أي شيء من هذه
    Hadi ama. Adam serbest, Yapabileceğin bir şey yok mu? Open Subtitles بربك,هذا الشخص طليق, وأنت لا تستطيع فعل شيء؟
    Eğer sen bu konuda bir şey yapamazsan, ben yaparım. Open Subtitles حسناً, إذا كنت لا تستطيع فعل شيء في هذا الأمر , أنا سأفعل
    ve gerçekten de yapamayacağını düşündüğün anda seni itekliyor, yüreklendiriyor ve ben de onu yapabiliyorum TED وعندما تحس أنك لا تستطيع فعل ذلك، تقوم بتشجيعك، وأستطيع فعل ذلك.
    Madem sandalyeni onun üzerine sürmekten başka bir şey yapamayacaksın... Open Subtitles فأنت لا تستطيع فعل اي شيء حقاً سوى ان تمشي بكرسيك فوقها
    Birşeyleri yapamayacağının söylenmesinin ne demek olduğunu biliyorum. Bu yüzden öğretmen oldum. Open Subtitles أعرف كيف هو الشعور على أن تخبر أنك لا تستطيع فعل شيء لذالك السبب أصبحت معلم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد