| İster inan ister inanma ama her akşam bu tür ihbarlar alıyoruz. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي ، نتلقى بلاغات كهذه كل ليلة |
| Kadın gibi hissetmeye başlarsın ve ister inan ister inanma yakında aşk ne demek anlayacaksın. | Open Subtitles | عندما تبدئين في التفكير كالمراة صدقي أو لا تصدقي.. قريبا ستفهمين |
| Söyledikleri tek bir kelimeye bile inanma Bu sadece şantaj. | Open Subtitles | لا تصدقي أيّ كلمة يقولونها. إنه مجرد ابتزاز! |
| Sakın inanmayın.Gazeteler, böyle şeylere bayılır. | Open Subtitles | لا تصدقي ذلك . إنهم يحبون الأمر ، الصُحف ، قصص كهذ ه |
| Ben de bir kaza geçirdim, ister inan ister inanma, bu gören gözüm. | Open Subtitles | لقد حدثت لي حادثة أنا أيضاً صدقي أو لا تصدقي هذه هي عيني السليمة |
| Dediğim korktuğun için çocuklara çok daha fazla korumacı yaklaşıyorsun. ve ister inan ister inanma sana yardım etmeye çalışıyorum! | Open Subtitles | أنت خائفة من نفسك لا أعرف ,أحاول أن أكتشف و صدقي أو لا تصدقي أنا أحاول أن أساعد |
| İster inan ister inanma, seninle zaman geçirmekten hoşlanıyorum. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي أحب أن أمضي الوقت معك ياقريبتي الصغيرة |
| İster inan ister inanma, yarasa ısırığı aynı sivrisinek ısırığına benzer. | Open Subtitles | حسنا , صدقي أو لا تصدقي , عضات البعوض و الخفافيش تتشابه الى حد كبير |
| İster inan, ister inanma ama bunu çok düşündüm. | Open Subtitles | بالواقع لقد فكرة بالأمر جيدا صدقي هذا أو لا تصدقي |
| İster inan ister inanma acil ihtiyaçlardan dolayı şirket beni tekrar işe aldı. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي نظراً للظروف الطارئة الشركة أعادت توظيفي |
| İster inan ister inanma ama çıktığın adama, babasıyla yattığını söyleyebileceğin iyi bir zaman yoktur. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي , ليس هناك وقت مناسب لتقول للرجل الذي تواعدينه بأنكِ قد واعدتِ والده. |
| Bu beş para etmezin tek bir kelimesine bile inanma. | Open Subtitles | لا تصدقي كلمة يقولها لك هذه الحثالة |
| Tek bir kelimesine bile inanma. | Open Subtitles | لا تصدقي كلمة مما يقولون. |
| Ne derse desin ona inanmayın benden size tavsiye! | Open Subtitles | لا تصدقي أي كلمة يقولها لك ، إنها نصيحة مجانية |
| Ortalamanın üzerinde bir şey bu. Okuduğun her şeye inanma. | Open Subtitles | وهذا هو أعلى طول متوسط لا تصدقي ما تقرأينه |
| Buna gerçekten de inanmıyorsun, değil mi? | Open Subtitles | انتِ في الحقيقة لا تصدقي ذلك ، اليس كذلك ؟ |
| İnanmazsınız, mankenleri bile sade. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي, حتى انه يطبق هذا الامر في عارضات الأزياء -التماثيل- |
| İnanmazsan inanma ama eski günleri özlüyorum. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي إنني تقريباً أفتقد تلك الأيام |