ويكيبيديا

    "لا تفهميني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • anlama
        
    Beni yanlış anlama. Open Subtitles لا تفهميني بشكل خاطئ ..انا لست قلقة عليك
    Beni yanlış anlama lütfen. Potansiyelin var. Open Subtitles جدياً ، لا تفهميني بشكل خاطئ أنت بالفعل لديك الإمكانيات
    Beni yanlış anlama. Müthiş birisin. Open Subtitles لا تفهميني بشكل خاطئ أعتقد بأنك مذهلة بشكل كامل
    Beni yanlış anlama. Müthiş birisin. Open Subtitles لا تفهميني بشكل خاطئ أعتقد بأنك مذهلة بشكل كامل
    Yanlı anlama. Open Subtitles لا تفهميني غلط، فأنا سعيدة لأنكِ تواعدين
    Beni yanlış anlama, beğendim. Ama dergiyi alacak olanlar hayâllerini görmek istiyorlar. Open Subtitles لا تفهميني خطأ , و لكن المجله تريد الأمنيات المنجزه
    Beni yanlış anlama, bence deli ama değil. Open Subtitles لا تفهميني بشكلٍ خاطِئ، أعتقدُ أنهُ مجنون، و لكنهُ لا يظنُ ذلك
    Bunu yanlış anlama ama, sana gerçekten çok yakıştı. Open Subtitles لا تفهميني خطـأ توني : لكنك تبدين جميله بالزي الرسمي كايت :
    Sakın yanlış anlama ama gitmen gerekiyor. Open Subtitles حسناً , لا تفهميني بشكل خاطئ ,أريدكِ أن تذهبي من هنا
    Sakın yanlış anlama. Öyle yapmana sevindim. Open Subtitles لا تفهميني بشكل خاطئ أنامسرور أنك قمتِ بذلك
    Beni yanlış anlama, babamın bana yalan söylemesini istediğim çok şey var. Open Subtitles لا تفهميني بصورة خطأ هناك العديد من الأشياء التي تمنيت أن يكذب فيها أبي
    Yanlış anlama. Ona söylediklerinin hepsini hak ediyor ama hâlâ... Open Subtitles لا تفهميني خطئاً ، فإنها تستحق كل ما قلتيه .. لها ، ولكن لازال
    Yani, beni yanlış anlama ama senin yüzünden çocuğun bazı sorunları olacaktır. Şu büyük olanlardan. Open Subtitles أعني ، لا تفهميني خطئاً ، بفضلك فهذا الصبي سيصبح لديه مشاكل ..
    Beni yanlış anlama. Geri dönüşüm hakkındaki softcore pornodan sonraki en iyi videoydu. Open Subtitles لا تفهميني بشكل خاطيء، ولكنه كان أفضل فيديو في المصعد منذ فيديو الصور الخُلاعية عن إعادة تدوير المهملات
    Beni sakın yanlış anlama, ölecek kadar çocuklarımı seviyorum, ama başa çıkılması zorlar ve karışıklığın içine bir de bebek ekle, ve bir çok şey daha. Open Subtitles لا تفهميني خطئاً، أحب أطفالي حد الموت، لكنهم حفنة، وأضيفي للمزيج طفل رضيع وهذا كثير
    Yanlış anlama. Evrenle konuştuğum falan yok. Open Subtitles لا تفهميني بشكل خاطيء، أنا لا أتحدث للكون أو شيء من هذا القبيل
    Yanlış anlama, çok iyi geçti. Open Subtitles أعني، لا تفهميني خطأ، كان أمراً رائعاً كان جيداً
    Bana çok iyi davrandın, yanlış anlama güzeldi. Open Subtitles أنه فقط ، أنت تعاملينني بشكل لائق جدا مما ، لا تفهميني بشكل خاطئ هو شيء جيد
    Beni yanlış anlama ama. Benim dolu problemim var. Open Subtitles لا تفهميني بشكل خاطئ لدي العديد من المشاكل
    Yanlış anlama ilaçlarını falan değiştirmedim. Open Subtitles حسنا.. لا تفهميني خطأً, أنا لم أصبح مجنونا لدرجة تغير حبوبها،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد