- Geç kalmıyorsun değil mi? - Merak etme, dostum | Open Subtitles | لا تقلق حيال ذلك الأمر, يا صاح أحتفظ بهاتفك الرديء |
Sen termostatı Merak etme. Karıma Rikers 'da olduğumu söyle. | Open Subtitles | لا تقلق حيال منظم الحرارة خاصتي، أخبر زوجتي أنني في سجن ريكرز. |
Kalbim için endişelenme. | Open Subtitles | لا يوجد خطبٌ بقلبي لا تقلق حيال قلبي |
Sen dert etme Danny, ben doğru zamanda soracağım sen sadece.. | Open Subtitles | لا تقلق حيال هذا سوف اسئله في الوقت المناسب |
Profesörü kafana takma sen. O yakın zamanda gelmeyecektir. Ben o işi hallettim. | Open Subtitles | لا تقلق حيال البروفيسور، لن يعود في حينٍ قريب، فلقد حرصتُ على ذلك |
Bu konuda endişelenme. Hiçbir şey bilmiyor. | Open Subtitles | لا تقلق حيال ذلك ، أنه لا يعلم |
-Burayı Merak etme. Her şey kontrol altında. Bana güvenebilirsin. | Open Subtitles | لا تقلق حيال أي شيء، كل شيء تحت السيطرة. |
Sana parayı hemen bulurum, Merak etme. | Open Subtitles | , سأحضر لك ذلك المال في الحال لا تقلق حيال هذا الأمر |
Sen Merak etme. Evlenmemiz mümkün değil. | Open Subtitles | لا تقلق حيال ذلك الشئ لايوجد طريقه نعاشر بها |
Onu Merak etme sen. Ama emeğinin karşılığını öderim. | Open Subtitles | لا تقلق حيال هذا ولكننى سأدفع لك مقابل عملك |
Bunun için endişelenme. Alışkınım. | Open Subtitles | لا تقلق حيال ذلك أنا اعتدت على ذلك |
Gözün için endişelenme, ben hallediyorum. | Open Subtitles | لا تقلق حيال العين سأتولى أمرها |
Hiçbir şey için endişelenme. | Open Subtitles | لا تقلق حيال شئ |
Sen bunu dert etme. Onu her halükarda kenara alıyordum. | Open Subtitles | لا تقلق حيال هذا الامر علي أي حال ، كنتُ سأعاقبه |
Evet, evet. Ama sen onu dert etme. Ailenle kal sen. | Open Subtitles | أجل، أجل، لكن لا تقلق حيال هذا الأمر أبقَ مركزاً مع عائلتُـك |
Hey, onu dert etme sen. Dur tahmin edeyim, viski seversin. | Open Subtitles | مهلا.مهلا.مهلا.لا تقلق حيال هذا ماذا دعنى أخمن |
- Frank, o herifi kafana takma. O müebbetlik, senin birkaç haftan kaldı. | Open Subtitles | لا تقلق حيال هذا الشخص, انه محكوم مدى الحياة وانت لم يتبفى لك الا بعض الاسابيع |
kafana takma hiç. Sakin ol ve ilerlemeye devam et. | Open Subtitles | لا تقلق حيال الأمر ابقَ هادئاً، واستمر في التحرّك |
Bu konuda endişelenme, adamım. | Open Subtitles | لا تقلق حيال هذا، يا رجل. |
- Endişelenme, tamam mı? Ofisini temizledim işte. | Open Subtitles | لا تقلق حيال ذلك، لقد تم إراحته من أعباء هذه الدنيا. |
Bunu düşünme sen, tamam mı? Her şey kontrolüm altında. | Open Subtitles | -اسمعني ، لا تقلق حيال هذا ، فالأمر تحت السيطرة |
Önemli değil. Bende katılıyorum. | Open Subtitles | لا تقلق حيال ذلك، بإمكاني التفهم |
merak etmeyin. Uçağa binmeyeceksiniz. | Open Subtitles | لا تقلق حيال ذلك، فلن تكون في الرحلة الجوية |
Bunun hakkında endişelenme. Acelen olduğunu söylerim. | Open Subtitles | لا تقلق حيال ذلك فقط سأخبرهم بأنك إضررت للرحيل |
Ritüel bitene kadar kahve yok. Tarzını kafana takmana gerek yok. | Open Subtitles | ـ لا أشرب القهوة حتى بعد الطقوس ـ لا تقلق حيال اسلوبك |