ويكيبيديا

    "لا شىء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Hiçbir şey
        
    • şey yok
        
    • Hiç
        
    • Hiçbirşey
        
    • şey değil
        
    • Yok bir şey
        
    • hiçbiri
        
    Radar her yer temiz diyor. Artık bize Hiçbir şey dokunamaz. Open Subtitles يقول الرادار إن الطريق سالكة لا شىء يستطيع أن يمسنا الآن
    Hiçbir şey daha çabuk kafa buldurmaz. Haksız mıyım kızlar? Open Subtitles لا شىء يجعلك تعمل أسرع أأنا على حقّ يا فتيات؟
    O mu? Ne oldu size orada? Hiçbir şey değil o. Open Subtitles أكان هذا كلٌ ما حدث لكَ هذا لا شىء ٌ بعد
    Endişelenecek bir şey yok. 30 saniye duruyor, sonda kendiliğinden aşağı ineriz. Open Subtitles لا شىء يدعو للقلق ، بعد 30 ثانيه سيكمل المصعد نزوله آلياً
    Ben bir bale hocasıyım ve Hiç bir şey basit değildir. Open Subtitles . أنا معلمة رقص، لا شىء سهل . لا شىء سهل
    Buraya "Hiçbirşey" için gelmedik. Open Subtitles نحن لم نأتى كل هذه المسافه من أجل لا شىء
    Hesaplamama izin ver şurda. Hiçbir şey ve sonra hiçb... Open Subtitles دعنى أعمل الرياضيات هنا لا شىء وبعد ذلك لا شىء
    Biliyor musun? Bugün Hiçbir şey moralimi bozamaz. Hiçbir şey. Open Subtitles اتعرفى ماذا لا شىء يمكنه ان يزعجنى اليوم لا شىء
    Biliyor musun? Bugün Hiçbir şey moralimi bozamaz. Hiçbir şey. Open Subtitles اتعرفى ماذا لا شىء يمكنه ان يزعجنى اليوم لا شىء
    - Hiçbir şey, anlatılacak bir şey yok. Open Subtitles لا شىء , لا شىء , يمكن اخباره بعد كل ذلك.
    Nefret dolu bir ulus için, kâr getiren Hiçbir şey iptal edilmez. Open Subtitles لا شىء تم إلغائة حيث يأتى بالربح إلى هذة الأمة المكروهة
    Yazılı Hiçbir şey yok. Rota yok, açılar yok, Hiçbir şey yok. Open Subtitles لاشىء مدون لا مسارات , لا إنحرافات , لا شىء
    Yokohama'ya seyahat edebilecek Hiçbir şey yok. Open Subtitles لا شىء يستطيع القيام بالرحلة إلى يوكوهاما, سيدى
    Bildiğim kadarıyla Hiçbir şey. Köre bir sadaka. Open Subtitles لا شىء على حد علمى من آجل الأعمى , من آجل الأعمى
    Hiçbir şey ama eski bir hikâye "piçten piç doğar" der. Open Subtitles : لا شىء سوى القصة القديمة ينجب اللقطاء اللقطاء
    Rahim ameliyatı olmanız dışında bunda tuhaf bir şey yok. Open Subtitles لا شىء غريب بهذا الخصوص بأستثناء انك قمتى بأزالة الرحم
    Joe! Yanlışlıkla getirdim. İçinde özel bir şey yok. Open Subtitles لقد أحضرتها عن طريق الخطأ لا شىء مهم بها
    Ben bir bale hocasıyım ve Hiç bir şey basit değildir. Open Subtitles . أنا معلمة رقص، لا شىء سهل . لا شىء سهل
    Yaptığım onca anlaşmalar, savaşlar ve orospular bununla kıyaslanınca Hiç birşeydi. Open Subtitles جميع المواثيق الذى قدمتها كل الحروب والعاهرات لا شىء مقارنه بهذا.
    Utanılacak Hiçbirşey olmadığını sanarlar. Open Subtitles انهم لا يشعرون انه لا شىء يمكن ان يكون مخجلا فى كلامهم.
    Yok bir şey. Ben sadece, şey, sinir krizi geçiriyorum. Open Subtitles لا شىء ، فقط انت تعلم احاول تفادى العصبيه قليلاً
    Hank, bunların hiçbiri senin çocuğumuz olduğunu ve hep öyle kalacağın gerçeğini değiştirmez. Open Subtitles هانك , لا شىء من ذلك سيغير الحقيقة انك كُنت وستظل دائماً ابننا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد