ويكيبيديا

    "لا نعرفه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bilmediğimiz
        
    • bilmiyoruz
        
    • bilmediklerimiz
        
    Etkili fedakârlık araştırma programı hâlâ ilk evresinde ve hâlâ bilmediğimiz çok büyük bir miktar var. TED إنّ برنامجنا البحثي الذي يدعى الإيثار الفعّال لا يزال في بدايته، ولايزال هناك الكثير مما لا نعرفه.
    icat edilen buydu. Herneyse, yani, göremediğimiz en büyük şeyler, hep bilmediğimiz şeyler. TED على أي حال ، أهم شيء غير مرئي بالنسبة لنا هو ما لا نعرفه.
    İşin doğrusu birbirimiz hakkında bilmediğimiz birçok şey olabilir. Open Subtitles فى الواقع ربما هناك الكثير الذى لا نعرفه عن بعضنا البعض
    Kimler veya neler, bilmiyoruz ama yaşıyorlarsa, ki yaşıyorlar beslenmeleri de lazım. Open Subtitles من خلال شيء ما أو من شخص ونحن لا نعرفه لكن هم أحياء , ويعيشون ويعملون ومن ثم يتوجب عليهم الاكل
    Daha da vardır! Bir şey bilmiyoruz! Open Subtitles هذا فقط ما نعرفه، وهناك أكثر لا نعرفه حتى الآن
    Bunu kanıtlayabiliriz. bilmediğimiz bunu neden yaptıkları. Open Subtitles نستطيع أن نثبت ذلك ولكن ما لا نعرفه هو لماذا؟
    Hâlâ değişim sürecindesin, bilmediğimiz çok şey var. Open Subtitles ‫سوف تمر بتغيرات. ‫هناك الكثير لا نعرفه.
    Henüz bilmediğimiz şey ise, güvenlik kontrollerinden nasıl paçayı kurtardığı. Open Subtitles وما لا نعرفه حتى الان هو كيف تمكن من التملص من الفحص الأمني لديهم
    Zaten bilmediğimiz bir şey yok, gazetelerden uzak tuttukları bir şey dışında. Open Subtitles لاشيء لا نعرفه عدا شيء واحد أنهم يحتفظون بالتقارير
    Sanırım Wraithler hakkında bilmediğimiz bir sürü şey var. Open Subtitles أعتقد أن هناك الكثير بشأن الشبح لا نعرفه
    Bu adamlar bombalarla ilgili bizim bilmediğimiz bir şey biliyorlar. Open Subtitles هؤلاء الرجال يعرفون شيئاً لا نعرفه عن التفجيرات
    Bu adamlar bombalar hakkında bizim bilmediğimiz şeyler biliyorlar. Open Subtitles ..هؤلاءالرجاليعرفونشيئاً لا نعرفه عن القنابل
    bilmediğimiz şey... Kendall'ın uyuşturucularla... nasıl o bölgede öldüğü. Open Subtitles ما لا نعرفه هو كيف انتهت كندال هناك وهي معبأة بالمخدرات
    bilmediğimiz şey nedeni. Amacı neydi? Open Subtitles لكن ما لا نعرفه هو السبب و ما هي مرحلته النهائية
    Belki bizim bilmediğimiz bir şey biliyordur, çok zamanının olmadığı gibi. Open Subtitles ربما تعرف شيئا لا نعرفه مثل انه لم يتبقى لها الكثير من الوقت
    Şu an itibariyle bildiğimiz ve bilmediğimiz şeylerin üzerinden geçelim. -Saldırıların polisleri hedef almadığını kesinlikle biliyoruz. Open Subtitles دعونا نذهب وراء كل ما نعرفه و لا نعرفه حتى الآن
    Aslında bilmediğimiz bir sürü şey var. Open Subtitles في الواقع إتضح أن هناك الكثير مم لا نعرفه
    Hakkında bilmediğimiz daha çok şey var. Hazırlıklı olmalısınız. Open Subtitles هناك المزيد مما لا نعرفه عنه يجب أن تكوني مستعدة
    Triad bir iş çeviriyor, sadece henüz ne olduğunu bilmiyoruz. Open Subtitles فشيطان المثلثات يخطط لأمر لا نعرفه حتى الآن
    Kız, her ne gördüyse ya da duyduysa hâlâ bilmiyoruz ama bulacağız. Open Subtitles مالّذي رأتهُ و سمعتهُ مازلنا لا نعرفه لكنّنا سنكتشفُ ذلك
    "Ama demiryolu inşasında ahlaklı bir adama ihtiyacımız olup olmadığını daha bilmiyoruz." Open Subtitles إذا كان شخص نزيه يصلح لبناء سكة الحديد، فهذا ما لا نعرفه حتى الآن
    Bir "hamam-fare" hakkında bildiğimiz şeyler kadar, bilmediklerimiz de var. Open Subtitles و مهما عرفنا عن الصرفأر يبقى هنالك المزيد لا نعرفه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد