| Hiç kimse böyle bir anlaşmayı dikkatlice ve uzun uzun düşünmeden kabul etmemeli. | Open Subtitles | لا يجب على أحد أن يوقع عقد ملزم بدون تفكير طويل وحذر وعملي |
| Hiç kimsenin kendi kaderiyle Alman halkının kaderini aynı yola sokma gibi bir hakkı olduğuna inanmıyorum. | Open Subtitles | أعتقد أنه لا يجب على أي شخص أن يربط .. مصير الشعب الألماني برغبته الشخصية. |
| Hiç kimse arkadaşının alın terini çarçur etmeyecek ya da faziletin biriktirdiklerini çalıp götürmeyecek. | Open Subtitles | لا يجب على أحد أن يأكل بإهمال ما جناهُ أصدقائه بجدارة أو يسرق بدون تردد المخزون الذي يصلُ |
| Gösterişli olmak için trenleri soymaya gerek yok... | Open Subtitles | حسنا , لا يجب على الفرد سرقة القطارات لأثبات المهارة |
| Sana söylememe gerek yok, değil mi? | Open Subtitles | لا يجب على أن اقول هذا , بالرغم من أننى أريد ؟ |
| Senin gibi insanların asla sahip olmaması gereken bir güç. | Open Subtitles | النوع الذي لا يجب على الرجال مثلك ان يحصلوا عليها |
| Tanımadığımız yaşlı kadınlar için, kırsal bölgelere gitmekten Hiç boş vaktim olmuyor. | Open Subtitles | لا يجب على أن اسوق الى الجانب الاخر من البلاد من أجل امرأة عجوز حتى إننا لا نعرفها |
| Bunu Hiç kimse bilmemeli. | Open Subtitles | كلّا، لا يجب على أحد أن يعلم حول هذا الأمر |
| Hiç de değil. Herkes çocuk yapacak diye bir kaide yok. | Open Subtitles | لا على الإطلاق لا يجب على الجميع إنجاب الأطفال |
| - Önemli değil çünkü gideceğin yerde seni bir daha Hiç kimse göremeyecek! | Open Subtitles | لا يهم، لأنه أينما تذهبين، لا يجب على أحد أن يراكِ مُجدداً. |
| Bu odadaki Hiç kimse bir şey kanıtlamak zorunda değil. | Open Subtitles | لا يجب على أي أحد بهذه الغرفه ان يثبت أي شيء |
| Hiç kimse, bir başkası zenginleşsin diye fakir kalmamalı. | Open Subtitles | لا يجب على شخص ما أن يكون فقيراً ليصبح شخص آخر غنياً |
| Hiç kimse, bir başkasının uğrunda öleceği veya yaşayacağı şeyi belirlememeli. | Open Subtitles | لا يجب على شخص أن يخبر شخصاً آخر بسبب عيشه أو موته |
| Hiç kimse yalnız yaşamamalı. | Open Subtitles | لا يجب على الشخص أن يعيش لوحده. |
| - Sana Hiç... - Skipper'dan bahsetme! | Open Subtitles | كان لا يجب على اصمتى بشأن سكيبر |
| -Sana Hiç... -Skipper'dan bahsetme! | Open Subtitles | كان لا يجب على اصمتى بشأن سكيبر |
| Belki de Hiç düşünmedim. | Open Subtitles | لكن ربما لا يجب على أن أفكر فى هذا |
| Sadece paniğe gerek yok diyorum. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أنه لا يجب على أحد أن يفزع |
| Bak, bu onunla alakalı değil. Kimsenin koşmasına gerek yok. | Open Subtitles | أنظري، لا علاقة للأمر بهذا لا يجب على أي أحد أن يركض |
| Birinin yapmak için bir şey bilmesine gerek yok. | Open Subtitles | أجــل، لا يجب على الواحد منا معرفة أي شيء لفعــل ذلك. |
| Bu bir köpek kapısı olabilir, gitmemesi gereken bir yere giden birisi olabilir, küçük bir kızkardeşin odasına giren küçük bir erkek kardeş gibi. | TED | ويمكن تركيبها على باب بيت الكلب وعلى الأماكن التي لا يجب على الجميع دخولها .. مثل طفل صغير يدخل غرفة اخته الكبيرة |
| Bu zamanda, bu şehirde ve bu departmanda olmaması gereken bir polis o. | Open Subtitles | إنه يفعل كل ما لا يجب على أى شرطى فعله ليس فى الوقت الحالى ليس فى تلك المدينة ليس فى هذا القسم |