ويكيبيديا

    "لا ينتهي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sonsuz
        
    • bitmez
        
    • hiç bitmiyor
        
    • sonu gelmeyen
        
    • hiç bitmeyecek
        
    • bitmeyen
        
    Bunlar, bir nesil boyu kölelerin sonsuz emeğiyle inşa edilmiştir. Open Subtitles هذه مبنية عبر أجيال بتزويد لا ينتهي من العمالة المستعبدة
    Zamanı sonsuz olarak düşünürüz. Ancak karadelikte bir şekilde zaman durur. Open Subtitles نعتبر أنّ الوقت لا ينتهي لكنّ الوقت يتوقّف داخل الثقب الأسود
    Ve ne yazık ki, şu anda kariyerimde de gördüğüm çok feci bir durumun içindeyiz ve bilinen bir şey de şudur ki, çılgınlıklar asla güzel sonla bitmez. TED لكن لسوء الحظ، وآسفا أقول أننا تحت وطأة أخطر هوس وأواجهه في مسيرتي والحكمة أن أي هوس لا ينتهي على خير
    Ama sen olunca hiç bitmiyor değil mi? Open Subtitles لكنبالنسبةإليك.. فالأمر لا ينتهي قط، صحيح؟
    Baslangiçta birkaç tane ama sonrasinda giderek artan sonu gelmeyen yasayan ölüler ordusunu. Open Subtitles فقط بضعهم في بادئ الأمر لكن بعد ذلك أكثر فأكثر جيش لا ينتهي من اللاموتى
    Sırt üstü uzanmış yıldızları seyrederken zaman akıp gitmesine rağmen hiç bitmeyecek gibiydi. Open Subtitles أتذكر التمدد على ظهري لما بدا و كأنه وقت لا ينتهي أحدق في النجوم
    Ve bu süreç şüpheyle birlikte gidiyor, onunla hiç bitmeyen bir sohbet ve bazen ona karşı bilinçli bir meydan okuma içeriyor. TED وهو يمضي يدا بيد مع الشك، في حوار لا ينتهي معه، وأحيانا في تحد واع له.
    Şimdi, eğer Japonya'da bir iş yapmaya çalışıyor olsaydım bu sonsuz bir hayal kırıklığı olurdu. TED إن حاولت أن تبدأ عملك الخاص في اليابان، سوف يؤدي بك هذا الأمر إلى إحباط لا ينتهي.
    Bazen dünyanın sonsuz suyla dolu olduğunu düşünüyoruz. TED غالبا نعتقد أن العالم مملوء بماء لا ينتهي.
    Bu sonsuz günü sonsuz bir gece yap Open Subtitles ولا يجعل لهذا اليوم نهاية ليلاً لا ينتهي
    Tıpkı savaş gibi - kontrol dışı, sonsuz ve nedensiz. Open Subtitles .كالحرب. خارج عن السيطرة , لا ينتهي , ليس له سبب
    "Bir şeyin güzelliği sonsuz neşedir Hoşluğu artar, asla ve asla..." Open Subtitles ان الجمال لسعادة ابدية ,انه الحب والقداسة انه لا ينتهي الى اللا شيء بل يبقى ليضفي السريرة الهادئة
    Şeytan bana kendi oğlumu katledersem işkencesiz geçecek bin yıl ve sonsuz altın teklif etti. Open Subtitles لقد عرض علي لوسيفير 1000 سنة أعذّب كيف أشاء وذهب لا ينتهي ,إن ذبحت إبني
    Hayır. Telefon açıp "seni artık sevmiyorum" diyene kadar bitmez. Open Subtitles كلا، لا ينتهي الأمر إلا عندما ترفعين السمّاعة،
    Ölümlü kızlarla düşüp kalkarsanız sonu asla iyi bitmez. Open Subtitles عندما تختلطون بفتيات فانيات, فالأمر لا ينتهي بصورة جيدة
    Daha çok erken, 7:00'ye kadar dersi bitmez. Open Subtitles ًمازال الوقت مبكر جدا.. والدرس لا ينتهي حتـى الساعه السابعه
    Haberlere çıktı hiç bitmiyor Open Subtitles كان على هذه الانباء. انه لا ينتهي أبدا. لا شيء من ذلك.
    Bi annenin işi hiç bitmiyor . Siz ikiniz kendinize hakim olun . Open Subtitles عمل الأم لا ينتهي أبداً أنتما، أحسنا التصرف
    Ayrıca sonu gelmeyen itaatsizlikten bıkmış durumdayım. Open Subtitles و أنا مُتعب من هذا العصيان الذي لا ينتهي
    Bu kadar geç kaldığım için özür dilerim. sonu gelmeyen işler. Open Subtitles آسف لتأخري الشديد العمل لا ينتهي
    Sanki, uyanacaksın, ve bunu biliyor olacaksın, uyumaya devam edeceksin ve bu hiç bitmeyecek, asla bitmeyecek, asla bitmeyecek. Open Subtitles مثل، أن تستيقظ، وأنت تعلم ذلك ثم تعود للنوم وهذا لا ينتهي أبدا، لا ينتهي أبدا
    Bunlarınki hiç bitmeyecek sanki. Open Subtitles لا ينتهي الأمـر أبدا مـع هـذان
    Gelmiş geçmiş en büyük tehlike hiç bitmeyen tehlikedir. Open Subtitles الخطر الأعظم للجميع هو الخطر الذي لا ينتهي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد