ويكيبيديا

    "لا يهمني ما" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ne dediği umrumda değil
        
    • umrumda bile değil
        
    • ne yaptığı umurumda değil
        
    Başkalarının ne dediği umrumda değil! Benim için sen dehâsın. Open Subtitles لا يهمني ما يقولون , بالنسبة لي أنت عبقرية
    Herkesin ne dediği umrumda değil, o film ilkinden çok daha iyiydi. Öyle miydi? Open Subtitles لا يهمني ما يقول الجميع إنه أفضل من الجزء الأول
    Başkanlığa adaylığını koyan adamların ne dediği umrumda değil burası dünyanın en iyi ülkesi. Open Subtitles لا يهمني ما يقوله هؤلاء الرجال المرشحون للرئاسة هذه أفضل دولة في العالم
    Bak, onun sana ne dediği, ya da senin ne düşündüğün umrumda bile değil. Open Subtitles إصغ، لا يهمني ما تقوله لك... أو ما تعتقد أنك تعرف ولكن هي مُلكي.
    Sana ne söyledikleri umrumda bile değil. Open Subtitles لا يهمني ما أخبروك به
    Başka çocukların ne yaptığı umurumda değil. Sen benim oğlumsun. Open Subtitles لا يهمني ما يفعله الأولاد الآخرون أنت ابني
    Yeter ki ailem güvende olsun, onun ne yaptığı umurumda değil. Open Subtitles طالما أن عائلتي بأمان , لا يهمني ما تفعله
    Yani, herkesin ne dediği umrumda değil, iyi olup iyi olmadığımı ben bilirim. Open Subtitles لا يهمني ما يقول الجميع أنا أعرف إذا كنت جيداً أم لا
    Kanıtların ne dediği umrumda değil. Open Subtitles لا يهمني ما تشير إليه الأدلة لم أقتله
    Kanıtların ne dediği umrumda değil. Onu ben öldürmedim. Open Subtitles لا يهمني ما تشير إليه الأدلة لم أقتله
    Başkasının ne dediği umrumda değil. Open Subtitles لا يهمني ما يقوله الآخرون
    Muhabirlerin ne dediği umrumda değil. Open Subtitles لا يهمني ما قاله ذلك الصحفي
    Kimsenin ne dediği umrumda değil. Open Subtitles لا يهمني ما يقوله الاخرين.
    Michael diyor ki... Michael'ın ne dediği umrumda değil. Open Subtitles لا يهمني ما يقوله (مايكل) أنتِ والدته ماذا تظنين ؟
    Sizin ve Bennett Herreshof'un ne işler çevirdiğiniz umrumda bile değil. Tek umrumda olan davam. Open Subtitles لا يهمني ما تنوي أنت والسيد (هيرشوف) فعله كل ما أهتم به هو قضيتي
    umrumda bile değil Nicky ne dedi sana. Ben bu oyuna gelmem. Open Subtitles لا يهمني ما قاله (نيكي) لك لن أصدق هذه التراهات مجدداً
    Edie dedi ki,o-- - Edie Britt'in ne dediği umrumda bile değil! Open Subtitles ...قالت (إيدي) أنها - (لا يهمني ما قالته (إيدي بريت -
    Kim olduğu ya da ne yaptığı umurumda değil. Open Subtitles لا يهمني من هي و لا يهمني ما تقوم به،
    ne yaptığı umurumda değil. Open Subtitles لا يهمني ما فعله.
    ne yaptığı umurumda değil! Seninle konuşmak istiyorum. Open Subtitles -{\an3\pos(290,268)}لا يهمني ما فعله، أريد محادثتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد