| Bu dizide, Osmanlı İmparatorluğu'nun, Avrupa tarihi algımızdan neden yok olmuş göründüğünü, | Open Subtitles | في هذه السلسلة، أستكشف لم اختفت الإمبراطورية العثمانية ،من فهمنا لتاريخ أوروبا |
| Adalete doğru yönelen tarihi bir kavis de değil. | TED | إنه ليس قوسً غامضً لتاريخ الإنحناء نحو العدالة. |
| Eğer kölelik tarihine bakarsak Afrika'daki kölelerin ilk çıkış noktası şeker tarlalarıdır. | Open Subtitles | ولو نظرنا لتاريخ العبودية، فإن الوجهة الأولى للعبيد من أفريقيا مزارع السكر. |
| Her iki taraftan aile geçmişine uygun olarak. | Open Subtitles | و بالعودة لتاريخ الأسرة الطبي من كلا الجهتين , قاتل |
| Aile tarihini dinlemekten bahsediyorum. | Open Subtitles | ان اتكلم عن الاستماع لتاريخ عائلتك |
| Bayanlar ve baylar, Eğer insanlık tarihine bir göz atarsak, Kadınların tarihinin bir adaletsizlik eşitsizlik, şiddet ve sömürü tarihi olduğunu | TED | سيداتي وسادتي إذا نظرنا لتاريخ البشرية، قصة النساء هي قصة ظلم، عدم مساواة، عنف واستغلال. |
| "sanrılı ve şiddetli geçmişi nedeniyle... | Open Subtitles | نظن بشدة نظرا لتاريخ من العنف و التصرفات المتوهمة |
| Kuantum mekaniğinin içinde eşsiz bir tarih yoktur. | Open Subtitles | لا وجود لتاريخ فريد في علم ميكانيك الكمّ |
| geçmişe dönüp bakınca, bu çökeltilerde ve kayalarda Dünya tarihinin kaydını görüyoruz. | TED | ما نراه عندما نلقي نظرة للزمن الفائت في تلك الرواسب والصخور هي سجل لتاريخ الأرض. |
| Jack, Seth'in geçmişini baz alarak,... ..eğer bu adamlar oraya silah kullanarak girerse, oradaki herkesi öldürür. | Open Subtitles | جاك طبقا لتاريخ سيث ..اذا ذهبوا الى هناك باسلحتهم سيقتل الجميع |
| En doğru kararı ise Dünya tarihi verecektir. | Open Subtitles | و ذلك سيكون الحكم الحقيقي لتاريخ العالم. |
| Gezegendeki bazı olayları kapsayan tarihi kayıtlar, yalnız onların bazıları henüz olmadı. | Open Subtitles | إنه تسجيل لتاريخ الكوكب ,تغطية الأحداث الكبرى, , إلا أن البعض منهم لم يحدث بعد |
| Havacılığın başlangıcında Havacılığın tarihi üzerine müzeler kuruldu. | Open Subtitles | منذ فجر الطيران بنى الناس متاحف مكرسة لتاريخ الطيران |
| Bu balkonun tarihine bir katkıda daha bulunmak istiyorum. | Open Subtitles | وفي محاولة لتسجيل آخر لتاريخ هذه الشرفةِ نحن الآن بجوار |
| Sonra anahtarı çıkarıp hapisten kaçacağım ve sihirbazlık tarihine geçeceğim. | Open Subtitles | ثم امرر المفتاح و اخرج من السجن لتاريخ السحر |
| Biliyorum, geçmişine baktığımızda muhtemelen senin için yeni bir kelime olacak ama "hayır" diyeceksin. | Open Subtitles | وأنا أعلم ،نظرا لتاريخ الخاص بك انها على الارجح كلمة جديدة بالنسبة لك ولكن قولي لا |
| Tarayıcı geçmişine göre son zamanlarda soygunlar, kayıp bir avcı... | Open Subtitles | وفقاً لتاريخ المُتصفح، لقد قرأ مُؤخراً تنبيهات عن سطو، |
| Değişim tarihini göre sınırlandırabildim. | Open Subtitles | تمكنت من تضييق النطاق لتاريخ التبديل |
| Amerikan eğitim tarihinin basitleştirilmiş hâli şöyle. | TED | هذا تبسيط زائد لتاريخ التعليم الأمريكي. |
| "sanrılı ve şiddetli geçmişi nedeniyle... | Open Subtitles | نظن بشدة نظرا لتاريخ من العنف و التصرفات المتوهمة |
| Söylemedi ama tarih ve mühre bakarak mektubun 1798 de yazıldığını söyleyebilirim. | Open Subtitles | لمْ تقلْ، لكن وفقاً لتاريخ الختم، لقد كُتب في عام 1798. |
| Bu arada, bir geçmişe ihtiyacım var. | Open Subtitles | وفي هذه الاثناء احتاج لتاريخ مفصل |
| Amacınızı anlamıyorum. Mahkeme ailenin tıbbi geçmişini biliyor. | Open Subtitles | لم اُبصر القصد , المحكمة واعية على نحو حسن لتاريخ العائلة الطبي |
| İnsan her gün tarihin yazılmasına şahit olmuyor. Dottie! | Open Subtitles | انه ليس كل يوم يمكنك ان ترى لتاريخ يٌصنع |