"لتاريخ" - Translation from Arabic to Turkish

    • tarihi
        
    • tarihine
        
    • geçmişine
        
    • tarihini
        
    • tarihinin
        
    • geçmişi
        
    • tarih
        
    • geçmişe
        
    • geçmişini
        
    • tarihin
        
    Bu dizide, Osmanlı İmparatorluğu'nun, Avrupa tarihi algımızdan neden yok olmuş göründüğünü, Open Subtitles في هذه السلسلة، أستكشف لم اختفت الإمبراطورية العثمانية ،من فهمنا لتاريخ أوروبا
    Adalete doğru yönelen tarihi bir kavis de değil. TED إنه ليس قوسً غامضً لتاريخ الإنحناء نحو العدالة.
    Eğer kölelik tarihine bakarsak Afrika'daki kölelerin ilk çıkış noktası şeker tarlalarıdır. Open Subtitles ولو نظرنا لتاريخ العبودية، فإن الوجهة الأولى للعبيد من أفريقيا مزارع السكر.
    Her iki taraftan aile geçmişine uygun olarak. Open Subtitles و بالعودة لتاريخ الأسرة الطبي من كلا الجهتين , قاتل
    Aile tarihini dinlemekten bahsediyorum. Open Subtitles ان اتكلم عن الاستماع لتاريخ عائلتك
    Bayanlar ve baylar, Eğer insanlık tarihine bir göz atarsak, Kadınların tarihinin bir adaletsizlik eşitsizlik, şiddet ve sömürü tarihi olduğunu TED سيداتي وسادتي إذا نظرنا لتاريخ البشرية، قصة النساء هي قصة ظلم، عدم مساواة، عنف واستغلال.
    "sanrılı ve şiddetli geçmişi nedeniyle... Open Subtitles نظن بشدة نظرا لتاريخ من العنف و التصرفات المتوهمة
    Kuantum mekaniğinin içinde eşsiz bir tarih yoktur. Open Subtitles لا وجود لتاريخ فريد في علم ميكانيك الكمّ
    geçmişe dönüp bakınca, bu çökeltilerde ve kayalarda Dünya tarihinin kaydını görüyoruz. TED ما نراه عندما نلقي نظرة للزمن الفائت في تلك الرواسب والصخور هي سجل لتاريخ الأرض.
    Jack, Seth'in geçmişini baz alarak,... ..eğer bu adamlar oraya silah kullanarak girerse, oradaki herkesi öldürür. Open Subtitles جاك طبقا لتاريخ سيث ..اذا ذهبوا الى هناك باسلحتهم سيقتل الجميع
    En doğru kararı ise Dünya tarihi verecektir. Open Subtitles و ذلك سيكون الحكم الحقيقي لتاريخ العالم.
    Gezegendeki bazı olayları kapsayan tarihi kayıtlar, yalnız onların bazıları henüz olmadı. Open Subtitles إنه تسجيل لتاريخ الكوكب ,تغطية الأحداث الكبرى, , إلا أن البعض منهم لم يحدث بعد
    Havacılığın başlangıcında Havacılığın tarihi üzerine müzeler kuruldu. Open Subtitles منذ فجر الطيران بنى الناس متاحف مكرسة لتاريخ الطيران
    Bu balkonun tarihine bir katkıda daha bulunmak istiyorum. Open Subtitles وفي محاولة لتسجيل آخر لتاريخ هذه الشرفةِ نحن الآن بجوار
    Sonra anahtarı çıkarıp hapisten kaçacağım ve sihirbazlık tarihine geçeceğim. Open Subtitles ثم امرر المفتاح و اخرج من السجن لتاريخ السحر
    Biliyorum, geçmişine baktığımızda muhtemelen senin için yeni bir kelime olacak ama "hayır" diyeceksin. Open Subtitles وأنا أعلم ،نظرا لتاريخ الخاص بك انها على الارجح كلمة جديدة بالنسبة لك ولكن قولي لا
    Tarayıcı geçmişine göre son zamanlarda soygunlar, kayıp bir avcı... Open Subtitles وفقاً لتاريخ المُتصفح، لقد قرأ مُؤخراً تنبيهات عن سطو،
    Değişim tarihini göre sınırlandırabildim. Open Subtitles تمكنت من تضييق النطاق لتاريخ التبديل
    Amerikan eğitim tarihinin basitleştirilmiş hâli şöyle. TED هذا تبسيط زائد لتاريخ التعليم الأمريكي.
    "sanrılı ve şiddetli geçmişi nedeniyle... Open Subtitles نظن بشدة نظرا لتاريخ من العنف و التصرفات المتوهمة
    Söylemedi ama tarih ve mühre bakarak mektubun 1798 de yazıldığını söyleyebilirim. Open Subtitles لمْ تقلْ، لكن وفقاً لتاريخ الختم، لقد كُتب في عام 1798.
    Bu arada, bir geçmişe ihtiyacım var. Open Subtitles وفي هذه الاثناء احتاج لتاريخ مفصل
    Amacınızı anlamıyorum. Mahkeme ailenin tıbbi geçmişini biliyor. Open Subtitles لم اُبصر القصد , المحكمة واعية على نحو حسن لتاريخ العائلة الطبي
    İnsan her gün tarihin yazılmasına şahit olmuyor. Dottie! Open Subtitles انه ليس كل يوم يمكنك ان ترى لتاريخ يٌصنع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more