ويكيبيديا

    "لتلك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • o
        
    • Şu
        
    • da
        
    • için
        
    • kıza
        
    • var
        
    • yok
        
    • çok
        
    • ve bu
        
    o eski düşük partizan seviyelerine bir daha dönemeyeceğiz düşüncesindeyim. TED اعتقد اننا ابداً لن نعوذ لتلك الدرجات المنخفضة من الاستقطاب.
    o parka giderek parkı kendisi için bir araç haline getirdi. TED ومن خلال الذهاب لتلك الحديقة، أصبحت تلك الحديقة بمثابة المركبة لهم.
    o ailenin hangi ırk, hangi etnik kökenden olduğunu düşündünüz? TED هل سيؤثر الأصل العرقي أو الإثني لتلك الأسرة على قرارك؟
    Şu ön kasadaki orospuya işini yapmasını söylermisin o zaman! Open Subtitles هل تقولى لتلك الساقطه التى فى الأمام أنت تقوم بعملها
    o görüşmeyi ilk kez öldüğü günün sabahında, saat üçte dinledim. TED استمعت لتلك المقابلة للمرة الأولى في الثالثة صباحا، في يوم رحيله.
    Örneğin, sesimin perdesini şarkı söylemek için o kadar inceltemezdim. TED كمثال لذلك، ليس بمقدوري رفع صوتي لتلك الدرجة كي أغني.
    Geri dönebilseydim o dokuz yaşındaki, odada dans edip hayaller kuran çocuğa şunu derdim: kimliğim benim için bir engel değil. TED إذا كان بإمكاني العودة لقول شيء لتلك الطفلة ذات التسع سنوات، وهي ترقص في الحجرة بينما تحلم، سأقول: هويتي ليست عائقاً،
    o halde müfredat kavramının bu tür bir ortamda yeri yoktur. TED وهذه هي فكرة المناهج التعليمية في هذه الظروف الخاصة لتلك المدن
    Walter'a yaptıklarımdan suçluluk duyuyorum, ama o kadar da değil. Open Subtitles أنا أشعر بالذنب عما حدث لوالتر لكن ليس لتلك الدرجة
    o uzun, bronz bacaklara bakardım. o zaman avukatlığa karar verdim. Open Subtitles نظرت لتلك السيقان الطويلة المصقولة وعرفت أن على أن كون محاميا
    Sadece o istasyon için. Arada bir ağızlarına bal çalmak gerekiyor. Open Subtitles فقط لتلك المحطة علينا اعطاؤهم بعض الدلال من حين إلى آخر
    Bu gece o kadının ölmüş görüntüsü bir türlü aklımdan çıkmıyor. Open Subtitles رؤيتي لتلك السيدة وهي تموت الليلة لا أستطيع إخراجها من راسي
    Gelip bana yalancı diyebilirsin, ama o kıza olanlardan beni sorumlu tutayım deme. Open Subtitles ويمكن أن تستمرّ وتنعتني بالكاذب، لكن لا تحملني مسئولية ما حدث لتلك الفتاة.
    Muhtemelen bu ameliyatı eninde sonunda olmak zorundayım ama o zamana kadar ona yakın olmamı sağlayan tek şeyi kaybetmeyi göze alamam. Open Subtitles أعلم أني عاجلاً أم آجلاً سأخضع لتلك الجراحة لكن حتى ذلك الحين، لن أخاطر بفقدان الشيء الوحيد الذي يجعلني على مقربة منها
    Ama gerçek Şu ki,o küçücük Spider'ın arkasına uyacak bir çocuk koltuğu bulamazsınız. Open Subtitles الحقيقة هي، أنه لا يمكنك أدخال جسد طفل في المقعد الخلفي لتلك السيارة
    o seylerden birini kendi kafama koyacak kadar aptal mi sandin beni? Open Subtitles أظننت أنني غبي لتلك الدرجة لأزرع واحدة من تلك الشرائح في رأسي؟
    Şu kapılardan geçip, koridorun aşşağısına gidersen, orada da revir var. Open Subtitles وإذا أستمريت بالمشي لتلك الأبواب ستجد قاعة بالأسفل ستأخذ مباشرة للمستشفى
    Ben dışarıdayken, kalan kapıları açmalısın. Şu yedek motorlara ihtiyacımız olacak. Open Subtitles عليك أن تفتح بقية هذه الأبواب فنحن بحاجة لتلك المحركات المساعدة
    Ve biz dinleyen 50 milyar çift kulağa... söyleyecek birşeyi var. Open Subtitles ولديه شيئ يقوله لتلك الـ 50 البليون من أزواج الآذان هناك
    Bu anne için burada hiç yiyecek yok, ancak yavrusu izleyip öğrenebilir. Open Subtitles لا توجد وجبة لتلك الأم لكن بوسع هذا الصغير أن يراقب ويتعلّم
    Onlar çok güçlüler. Bu gücü serbest bırakmalıyız ki kıta için katkıda bulunabilsinler. TED لديهنّ القوة وعلينا أن نطلق العنان لتلك القوة ليستطيعوا أن يساهموا في القارة
    ve bu robotlar GPS bilgisi olmaksızın iç mekanlarda uçabiliyorlar. TED ويمكن لتلك الروبوتات الطيران داخل المباني بدون اجهزة تحديد المواقع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد