ويكيبيديا

    "لدعم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • destek
        
    • destekleyecek
        
    • desteklemek
        
    • Desteğe
        
    • desteğine
        
    • desteği
        
    • desteklemeye
        
    • yardıma
        
    • destekleyen
        
    • desteklemenin
        
    • desteklediğimi
        
    • sağlamak
        
    Bu, alışılmadık bir ilişki ve destek gurubu da bunu için var. Open Subtitles هذه علاقة غير طبيعية بشكل كبير ولهذا هذه المجموعة موجودة لدعم ذلك
    Herhalde ailesine destek olmak için haftada 80 saat çalışmak herkesin hayalidir. Open Subtitles أعتقد بأن حلم كل شخص أن يعمل 80 ساعة أسبوعيًا لدعم عائلة
    Amerika Çin'in parasını Etiyopya'nın sürdürülebilir tarlalarını destekleyecek tarım programları için kullanmayı öneriyor. Open Subtitles الولايات المتحدة تقترح استخدام المال الصيني لتمويل البرامج الزراعية لدعم المزارع الإثيوبية الدائمة
    güdülerini kaybedeceklerdir para sistemini desteklemek için size öğretilen budur. Open Subtitles سيخسرون حوافزهم. و هذا هو ما تتعلمه لدعم النظام النقدي.
    Tabii, bina kendini destekliyorsa bile temelden hâlâ bir Desteğe ihtiyaç duyar. TED بالطبع، حتى ولو كانت البناية تدعم نفسها، فهي تظل في حاجة لدعم من الأرضية.
    Acil durum desteğine geçelim. O sıçrama koordinatlarına ihtiyacımız var. Open Subtitles . لنذهب لدعم الطوارئ , نحن بحاجة إلى هذه الإحداثيات
    Kardeşimin atı ve okçuyu rehin alıp neden orduma destek çıkmadığını bilmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعرف لماذا أخي الذي تعهد بحصانه وقوسه لم يصل لدعم جيشي
    - Siz Scarlett'i tanımak istiyorsanız buna destek olmak için ne gerekirse yaparım. Open Subtitles حسناً إذا كنت ترغبون فى معرفة سكارليت سوف أفعل ما بوسعى لدعم هذا
    Bence Bonnie'ye destek olmak için toplantıya gelmen harika birşey. Open Subtitles أعتقد أنه لشيء رائع فقط جئت إلى اجتماع لدعم بوني.
    ahlak dışı olurdu. Ailelerle çalışabiliyor olmamız lazım, ailelere destek olmak için, o ilk yılları onlarla birlikte idare edebilmek için. TED من أجل العلاج. نحن بحاجة لأن يكون بإمكاننا العمل مع العائلات, لدعم العائلات, لمواجهة هذه السنوات الأولى معهم.
    Eğer hala yetimhaneleri desteklemeyi düşünen insanlar olduğunu görüyor ve biliyorsak, tüm gücümüzle onları aile destek hizmetlerini desteklemeleri için iknaya çalışmalıyız. TED إن كنا على معرفة بأناس يخططون لدعم دور الأيتام، قعلينا أن نقنعهم بدعم خدمات العائلات بدلًا عن ذلك.
    Çünkü artık çocuklarına destek olmak için Manchaster Esnafları Birliğine gelmemeleri sosyal olarak kabul edilmemez hale geldi. Çünkü insanlar sizin kötü ebeveynler olduğunuzu düşünür. TED لانه اصبح الان من غير اللائق اجتماعيا ان لا تحضر لدعم اطفالك في نقابة مانشستر للحرفيين لان الناس سيظنون انك والد سيئ.
    Bu iftiralarınızı destekleyecek herhangi bir kanıtınız yoksa şayet, gitmem gerekiyor. Open Subtitles بما انهُ ليسَ لديكَ دليل لدعم مطالبكَ الإفترائية عليّ أن اذهب
    Söylüyorum sana, kararını destekleyecek ne evraka ne de rapora sahibim. Open Subtitles وأنا أخبرك بأنه ليس لديّ التقرير أو الإجراءات اللازمة لدعم قرارك
    Ve bu esnek geleceği destekleyecek bir altyapıya sahip olmalıyız. TED ويجب علينا ان يكون لدينا بنية تحتية تكون صممت لدعم هذا المستقبل المرن
    Ama ara sıra, tepeyi desteklemek için kazıyı durdurmamız gerekiyor. Open Subtitles لكن في بعض الأحيان يجب أن نوقف الحفر لدعم السقف
    Yazılı olan gerçek tutkunu desteklemek için Instagram'a çalıştığını söyledin. Open Subtitles أخبرتيهم أنك تعملين لصالح انستغرام لدعم موهبتكِ الحقيقيةوالتي هي الكتابة
    Şimdi gülüyorsun ama teknik Desteğe ihtiyacın olduğunda göreceğim seni. Open Subtitles إضحكي الآن، إنتظري فقط حتى تَحتاجين لدعم تقني
    Düşmüş Melekler'in derneğinde Desteğe ihtiyacım var. Open Subtitles انا بحاجة لدعم فى زمالة الملائكة الساقطين
    Şehirdeki bütün siyah yetkililerin desteğine ihtiyacı olacak. Open Subtitles سيحتاج لدعم جميع القساوسة السّود في المدينة
    Anti komünistlerin ve Hristiyan Partinin desteği ile bu gizli operasyon başladı. Open Subtitles حيث بدأت عمليات سرية لدعم المناهضين لكل من الشيوعية والحزب الديمقراطي المسيحي
    Başkan ayrıca altyapı yasa tasarısını desteklemeye de hazır, Senatör. Open Subtitles الرئيس على استعداد أيضا لدعم برنامج البنية التحتية يا سيناتور
    Tanrı aşkına, burada tıbbi yardıma ihtiyacım var. 10 yaralı var. Open Subtitles لا، اللعنة، أحتاج لدعم هنا حالاً لدي عشر جرحى
    Peki, herhangi birşey, oyuna getirildiğimi destekleyen herhangi bir kanıt. Open Subtitles أيّ شيء، أيّ دليل لدعم حقيقة أنّه قد أوقعَ بي
    Dolayısıyla teorinizi desteklemenin en iyi yolu şeytanın avukatını oynayıp teorinizin aksini ispat etmektir. TED لذلك أفضل طريقة لدعم نظريتك هي أن تحاول دحضها، أن تكون محامي الشيطان
    Sizi desteklediğimi hepiniz biliyorsunuz ama ne yazık ki... çok önemli bir gelişme oldu. Open Subtitles أنا سعيد لوجودي هنا لدعم الكورس لكن للأسف تبين لي أمر ...
    Ülkedeki her camide bu seslerin duyulmasını sağlamak için paramı koyduğum yer de burası. Open Subtitles لذا تبرعت بأموالي في مساجد البلدة كلها لدعم هذه الأفكار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد