Ancak güneş doğduğunda, hepimizin geri dönmesi gereken bir hayatı var. | Open Subtitles | لكن عندما تشرق الشمس لدينا جميعا حياة ينبغي ان نتعايش معها |
hepimizin kıvırcık saçlı koca ve popolu olduğunu mu sanıyordun? | Open Subtitles | ماذا؟ كنت أعتقد أن لدينا جميعا شعر مجعد والحمار كبيرة؟ |
Ama bu bir soruyu kaçınılmaz kılıyor, neden hepimizin evinde birer tane yok? | TED | و هذا يطرح السؤال لماذا لا يكون لدينا جميعا واحدة في بيوتنا؟ |
hepimizin kendi başarımızda bir rolü vardır elbette ama diğer insanların başarılarında oynayacağımız rolü düşünün. Her gün insanların benim hayatımda oynadıkları rol gibi. | TED | لدينا جميعا دور نقوم به في نجاحاتنا الخاصة، لكن فكروا في الدور الذي نقوم به في نجاحات الآخرين. مثلما يفعل الناس معي كل يوم. |
hepimizin ahlaki pusulaları var -- ahlaki teknoloji. | TED | لدينا جميعا البوصلات الأخلاقية ـ ـ نريد تكنولوجيا ذات اخلاق. |
hepimizin eşleri ve çocukları var. Onları sonra düşünürüz. | Open Subtitles | لدينا جميعا زوجات وأطفال يجب التفكير بهم بوقت لاحق |
hepimizin cephenin en önünde savaşma ayrıcalığı yok. | Open Subtitles | ليس لدينا جميعا الإمتياز بأن نحارب في الخطوط الأماميه |
hepimizin ortak bir mistik olayımız var: Neil'e olan aşkımız. | Open Subtitles | ولكن لدينا جميعا شئ مشترك روحاني هو عشقنا الي , نيل |
hepimizin, başına bela olan lanetli bir dosyası vardır. | Open Subtitles | لدينا جميعا أن حالة واحدة أن يطارد لنا وخيوط لنا على طول. |
hepimizin bulguları görüp inançlarımızı yeniden şekillendirme hakkı var. | Open Subtitles | لدينا جميعا الحق في النظر إلى الأدلة وإعادة تقييم معتقداتنا. |
Sanırım hepimizin, ünlüleri bir çeşit efsanevi figürlere çevirme eğilimi var. | Open Subtitles | أعتقد أن لدينا جميعا ميولا للنظر للشخصيات المشهورة كنوع من السخصيات الأسطورية |
(Kahkahalar) Ciddi olmak gerekirse o gece farkettim ki A) Dünyadaki tek kaybeden ben değilmişim ve B) hepimizin gizli başarısızlıkları varmış. | TED | (ضحك) أصبحت أكثر جدية، تلك الليلة أدركت أن.. أ : لم أكن الفاشلة الوحيدة في العالم, و ب: لدينا جميعا إخفاقات مخفية. |
DB: Ben sadece izlemiyorum, ayrıca düşünüyorum. Ayda en az bir kez toplanan bir organizasyonun üyesi iseniz size benzemeyen insanlarla doğrudan temasınız oluyor, bu hepimizin sorumlu olduğu bir şey. | TED | ديڤيد برووكس: لا أعتقد أن بالمشاهدة فقط، أن تكون جزء من منظمة تجتمع شهريا مرة على الأقل والتي تضعك في إتصال مباشر مع ناس ليسو مثلك على الإطلاق هو شيء لدينا جميعا مسؤولية مشتركة تجاهه. |
hepimizin ortak bir yönü vardı. | TED | كان لدينا جميعا شيء واحد مشترك. |
hepimizin isteyeceği şeyler var. | Open Subtitles | سوف يكون لدينا جميعا شئ ما لنطلبه |
hepimizin unutmak istediği şeyler vardır. | Open Subtitles | لدينا جميعا أشياء نود أن ننساها. |
Sanırım hepimizin söyleyecek önemli şeyleri var. | Open Subtitles | أعتقد أن لدينا جميعا أمور مهمة نقولها |
hepimizin bize yardım edecek bir bacanağı yok. | Open Subtitles | ليس لدينا جميعا قريب لكي يساعدنا |
hepimizin pişman olduğu şeyler var. | Open Subtitles | حسنا . لدينا جميعا مانندم عليه. |
Yani hepimizin aileleri var. | Open Subtitles | أعني أننا لدينا جميعا عائلاتنا. |