ويكيبيديا

    "لدينا و" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve
        
    Geçen hafta, üzümlerimizin iyisini topladın ve şimdi de yaban elmalarımızı alıyorsun. Open Subtitles الأسبوع الفائت أخذتى فقط افضل العنب الذى لدينا و الان التفاح البرى
    ve umuyorum ki, tüm bunların sonunda balımızı almakla sadece sahip olduğumuz her şeyi değil, bizi biz yapan her şeyi elimizden aldığınızı anlarsınız! Open Subtitles لأننا الصغار ما آمله أنه بعد انتهاء هذا سترون أنه بأخذ عسلنا ليس فقط تأخذون كل ما لدينا و لكن كل ما نحن عليه
    İşgücümüzü uydursak ve onlar yerine satış elemanı alsak da bu tarz bir Hizmet Seviyesi Anlaşması oldukça karmaşıktır. Open Subtitles حتى لو ظبطنا قوة العمل لدينا و عيّنا فريق مبيعات بدلا منهم اتفاقيات مستوى الخدمة التي هي معقدة جدا
    Hayır ama en iyi seçeneğimizdi ve sen kendini ortaya koydun. Open Subtitles كلا, لكنه كان أفضل ما لدينا و قد قمت أنت بالمبادرة
    Bu ilişkilerimizdeki sahip olduklarımız ve istediklerimizin nitelik ve niceliği arasında uyumsuzluk olduğunda ortaya çıkar. TED و يحدث ذلك حين يكون هناك عدم توافق بين الجودة و الكمية من العلاقات التي لدينا و تلك التي نريدها
    Şimdi daha demokratik bir bakışımız ve müzik yapma şeklimiz var -- çift yönlü bir sokak gibi. TED و الان لدينا و جهات نظر اكثر ديمقراطية و لدينا طريقة في التاليف الموسيقي تقبل الراي و الراي الاخر.
    Sana ihtiyacımız var, Sebastian. Sen bizim en iyi ve tek dostumuzsun. Open Subtitles نحتاجك يا سيباستيان أنت أفضل ما لدينا و صديقنا الوحيد
    Devlin, Müslüman mahkumların dosyalarını incelememizi ve bir aday bulmamızı istedi. Open Subtitles للمُسلمين المَسجونين لدينا و نوصي بالمُرشَحين
    Büyülü dadılar bizim için çalışmaz eğer Eh, ve normal olanlar ne yapacaksın sonra, söz konusu değildir? Open Subtitles حسناً ، إذا المربيات السحريات رفضوا أن يعملوا لدينا و المربيات العاديات بالتأكيد لا ، إذاً ما الذي سنفعله ؟
    Sen varsın ve bu araba, bu puma aştığın korkuyu simgeleyen bu puma. Open Subtitles أتت لدينا و هذه السيارة، و هذا النمر حيث يمثل الخوف الذي تغلبت عليه
    En iyi olanaklarımızla onların peşinden gittik ve yine de kaçtılar. Open Subtitles لا تكوني متأكدة جداً نحن أتينا عليهم بأفضل رمية لدينا و لكنهم ظلوا أحياء وذهبوا بعيداً
    Bu enerjimizi ve sahip olduğumuz bu öfkeyi alıp sahada onların canına okumak için kullanacağız. Open Subtitles سنأخذ هذه الطاقة التي لدينا و سنأخذ هذا الغضب الذي لدينا و سنضرب مؤخراتهم عندما يحتسب ذلك، بالملعب
    Onu arka bahçemizdeki mezarından çıkardım ve gece yarısı mezarlığa gizlice girip onu tekrar annemin yanına gömdüm. Open Subtitles من قبرها إلى الباحة الخلفية لدينا و تسللت إلى المقابر في منتصف الليل و دفنتها مرة أخرة بجوار أمي
    Bak, mesela biz neden birbirimizi dünyadaki en sevdiğimiz ve hiç sevmediğimiz yerlere götürmüyoruz? Open Subtitles لماذا لا نأخذ بعضنا الى, مثلاً, اكثر الاماكن المحببه لدينا و الأقلها محبة الينا
    Çünkü bizim favori yerimiz, ve bir kız kendisine takı almak isteyen bir erkeğe güvenmemelidir.. Open Subtitles لأنه المتجر المفضل لدينا و الفتاة يجب أن لا تعتمد أبداً على رجل لشراء مجوهرات لها
    Sahip olduklarımızı ve sahnedeki performansımızı kıskanıyorsun. Open Subtitles أنت غيورٌ فقط. تغار من ما لدينا و بما شاركناه مع الجمهور كله
    En iyi silahlarımızı ve yiyeceğimizi neredeyse yitiriyorduk. Open Subtitles و كنا على وشك أن نخسر أفضل سلاح لدينا و الكثير من الغذاء
    Öyleyse, bu gerçeğe göre bulmamız gereken en önemli şey, bu kaynaklar neler ve neredeler. Open Subtitles و كثير منها نحتاجه من أجل بقائنا. عِلماً بذلك إذاً أصبح من الضروري أن نعرف ما لدينا و أماكن تواجده.
    Burası çocuk yuvamız ve sağlık merkezimiz. Open Subtitles هذا هو المركز الطبي لدينا و مؤقتا الرعاية النهارية لدينا.
    Çünkü bizim ve başsavcının yedek dosyalarını aldı. Open Subtitles لأنه أخذ ملف النسخة الاحتياطية لدينا و مقاطعة المدعي العام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد